wholly performed upon

German translation: in vollem Umfang erfüllt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wholly performed upon
German translation:in vollem Umfang erfüllt
Entered by: Katja Schoone

07:48 Feb 13, 2020
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Operating Agreement of Delaware LLC
English term or phrase: wholly performed upon
The interpretation and enforceability of this Agreement and te rights and liabilities of the Members as such shall be governed by the laws of the State of Delaware as such laws are applied in connection wit limited liability company operating agreements entered into and *wholly performed upon* in Delaware by residents of Delaware.

Kann mit auf den eingesternten Teil nicht wirklich einen Reim machen. Hatte an "vollzogen" gedacht, aber in Delaware sitzt nur, wie so oft, die Verwaltungsgesellschaft und der operative Teil des Unternehmens.

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 11:10
erfüllt, erbracht
Explanation:
in D. durch Einwohner von D. abgeschlossene und vollständig erfüllte (oder erbrachte) Veträge.

Die Formulierung gibts auch für andere US-Bundesstaaten - wenn dich der Ausdruck noch nicht zufriedenstellt, würd ich mal "Delaware" durch einen anderen Staat ersetzen und noch etwas recherchieren.
Selected response from:

Andreas Mäder
Switzerland
Local time: 11:10
Grading comment
Vielen Dank! Mich hat das "upon" verwirrt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2erfüllt, erbracht
Andreas Mäder
4unterliegt der...
Yvonne Manuela Meissner


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unterliegt der...


Explanation:
leider keine Zeit für weitere Ausführungen....

Yvonne Manuela Meissner
Netherlands
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, aber das passt nicht in den Satz: ...die in Verbindung mit Betriebsvereinbarungen für Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die in Delaware von Ortsansässigen geschlossen und "unterliegt der" [Anwendungen finden]. Verstehe ich nicht, was du damit meinst oder wie du es unterbringen willst, aber wenn du keine Zeit hast, brauchst du nicht antworten, kein Stress, kommen bestimmt noch andere Beiträge. Frohes Schaffen.

Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
erfüllt, erbracht


Explanation:
in D. durch Einwohner von D. abgeschlossene und vollständig erfüllte (oder erbrachte) Veträge.

Die Formulierung gibts auch für andere US-Bundesstaaten - wenn dich der Ausdruck noch nicht zufriedenstellt, würd ich mal "Delaware" durch einen anderen Staat ersetzen und noch etwas recherchieren.

Andreas Mäder
Switzerland
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Mich hat das "upon" verwirrt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Keller: Deutsch?? Verträge kann man nicht "erbringen".
32 mins

agree  Steffen Walter: wholly performed upon = in vollem Umfang erfüllt
4 hrs
  -> sogar noch eine Spur besser als mein Vorschlag. Schliesse mich dem an.

agree  Sebastian Witte
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search