GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:44 Dec 25, 2019 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 20:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Verträge mit Preisberechnungsformel |
| ||
5 | Formularverträge |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
"formula based" |
|
Discussion entries: 19 | |
---|---|
Verträge mit Preisberechnungsformel Explanation: Verträge mit Preisberechnungsformel A cost-plus-incentive fee (CPIF) contract is a cost-reimbursement contract that provides for an initially negotiated fee to be adjusted later by a formula based on the relationship of total allowable costs to total target costs Formula and Examples Incentive contracts allow sharing of the risks between the contractor and the client. The contractor is reimbursed all its justifiable costs in addition to a calculated fee. The basic elements of a CPIF contract are: Target Cost: the estimated total contract costs. Actual Cost: constitutes the reasonable costs that the contractor can prove he has made. Target Fee: the basic fee to be paid if the Target Cost matches the Actual Cost (target profit). The Target Fee varies between the Minimum Fee and the Maximum Fee according to a formula tied to the Actual Cost (e.g. Target Fee could be 10% of the Actual Cost). https://en.wikipedia.org/wiki/Cost-plus-incentive_fee Dabei berechnet sich der Kaufpreis nach der üblichen Preisberechnungsformel gemäss Art. 6.8. i.V.m. Art. 2 ABV, wobei auf die letzten sechs Monate (auf ein Jahr hochgerechnet) abzustellen und der negative EBITDA zu berücksichtigen ist https://www.ius.uzh.ch/dam/jcr:00000000-0c59-b7a2-0000-00005... |
| |||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||
16 hrs confidence:
|
1 day 23 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: "formula based" Reference information: F. based pricing wurde hier so übersetzt: "In addition, formula-based contracts are not disconnected from market pricing, ..." "Außerdem ist absehbar, dass sich nach dem Auslaufen dieser Art von Verträgen der Preismechanismus, der die Ablösung der vormals gruppeninternen Tätigkeiten widerspiegelt, einem der beiden anderen Vertragstypen angleicht. Außerdem sind auch die **formelgestützten Verträge** an die Preisbildung im Markt gebunden, da sie die Aushandlung von Rabatten zu den sich aus der Formel ergebenden Preisen erlauben und in einigen Fällen Bezugnahmen auf die veröffentlichten Preise als Höchst- bzw. Mindestpreise vorsehen (siehe auch Ziffer 41)." https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:276:0031:0061:DE:PDF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.