formula-type contract

German translation: Vertrag mit Preisberechnungsformel / formelgestützter Vertrag

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:formula-type contract
German translation:Vertrag mit Preisberechnungsformel / formelgestützter Vertrag
Entered by: Cécile Kellermayr

18:44 Dec 25, 2019
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: formula-type contract
In einer Aufzählung:
- Fixed Price Contracts
- Incentive Contracts
- Fixed Price Incentive
- Cost plus Incentive Fee
- Formula Type Contracts


Gibt es dafür im deutschen einen feststehenden Begriff?

Danke vorab!
Cécile Kellermayr
Austria
Local time: 04:46
Verträge mit Preisberechnungsformel
Explanation:
Verträge mit Preisberechnungsformel

A cost-plus-incentive fee (CPIF) contract is a cost-reimbursement contract that provides for an initially negotiated fee to be adjusted later by a formula based on the relationship of total allowable costs to total target costs
Formula and Examples
Incentive contracts allow sharing of the risks between the contractor and the client. The contractor is reimbursed all its justifiable costs in addition to a calculated fee. The basic elements of a CPIF contract are:
Target Cost: the estimated total contract costs.
Actual Cost: constitutes the reasonable costs that the contractor can prove he has made.
Target Fee: the basic fee to be paid if the Target Cost matches the Actual Cost (target profit). The Target Fee varies between the Minimum Fee and the Maximum Fee according to a formula tied to the Actual Cost (e.g. Target Fee could be 10% of the Actual Cost).
https://en.wikipedia.org/wiki/Cost-plus-incentive_fee

Dabei berechnet sich der Kaufpreis nach der üblichen Preisberechnungsformel gemäss Art. 6.8. i.V.m. Art. 2 ABV, wobei auf die letzten sechs Monate (auf ein Jahr hochgerechnet) abzustellen und der negative EBITDA zu berücksichtigen ist https://www.ius.uzh.ch/dam/jcr:00000000-0c59-b7a2-0000-00005...
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:46
Grading comment
Vielen Dank, Kim und Schtroumpf! Das passt! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Verträge mit Preisberechnungsformel
Kim Metzger
5Formularverträge
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
"formula based"
Schtroumpf

Discussion entries: 19





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Verträge mit Preisberechnungsformel


Explanation:
Verträge mit Preisberechnungsformel

A cost-plus-incentive fee (CPIF) contract is a cost-reimbursement contract that provides for an initially negotiated fee to be adjusted later by a formula based on the relationship of total allowable costs to total target costs
Formula and Examples
Incentive contracts allow sharing of the risks between the contractor and the client. The contractor is reimbursed all its justifiable costs in addition to a calculated fee. The basic elements of a CPIF contract are:
Target Cost: the estimated total contract costs.
Actual Cost: constitutes the reasonable costs that the contractor can prove he has made.
Target Fee: the basic fee to be paid if the Target Cost matches the Actual Cost (target profit). The Target Fee varies between the Minimum Fee and the Maximum Fee according to a formula tied to the Actual Cost (e.g. Target Fee could be 10% of the Actual Cost).
https://en.wikipedia.org/wiki/Cost-plus-incentive_fee

Dabei berechnet sich der Kaufpreis nach der üblichen Preisberechnungsformel gemäss Art. 6.8. i.V.m. Art. 2 ABV, wobei auf die letzten sechs Monate (auf ein Jahr hochgerechnet) abzustellen und der negative EBITDA zu berücksichtigen ist https://www.ius.uzh.ch/dam/jcr:00000000-0c59-b7a2-0000-00005...


Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 140
Grading comment
Vielen Dank, Kim und Schtroumpf! Das passt! :)
Notes to answerer
Asker: Danke, Kim, an so etwas hatte ich auch eher gedacht. Ich warte mal, was andere so meinen ;)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: Unusual in BrE and the other end of a KV-Kostenvoranschlag, query: Nachtragskalkulation bzw- -kalkulierter Vertrag www.linguee.com/english-german/translation/formula contract...
2 hrs
  -> Best wishes, Adrian.

agree  Schtroumpf: Plausibel!
1 day 3 hrs
  -> "formelgestützt" sounds good.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
formula-type contracts
Formularverträge


Explanation:
In verschiedenen durch Gremien empfohlenen oder branchenüblichen Formularverträgen ist die Streichung des vorgedruckten, und damit grundsätzlich als Basis vereinbarten, Textes üblich oder sogar vorgeschrieben. Eine Entfernung oder Überschreibung mit einem anderen Text ist dann unzulässig
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Durchstreichen#Durchstreiche...

• Die allgemeinen Vorschriften für Mietverhältnisse (§§ 535 bis 548 BGB), sowie die Rechtsvorschriften über die Gestaltung von Formularverträgen (§§ 305 bis 310 BGB) gelten für alle Mietverhältnisse.
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Mietvertrag_(Deutschland)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2019-12-26 15:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

Formularvertrag (Re) standard contract (ie, I'm Sinne des AGBG)

im Unterschied zu
- form (com) Formblatt n
-Vordruck
formal contract (Re) förmlicher Vertrag m, formbedürftiger Vertrag m
(alle Schäfer, Wirtschaftswörterbuch)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2019-12-26 19:56:00 GMT)
--------------------------------------------------

Es ist tatsächlich Jargon, aber nicht für "Preisgleitverträgen" oder "Verträge mit Preisberechnungsformel", sondern für Musterverträge oder mit Standardformulierungen, d.h. mit Formularverträgen:

boilerplate contract
contract [JURA] der Vertrag Pl.: die Verträge
boilerplate der Textbaustein Pl.: die Textbausteine - Textverarbeitung
boilerplate vorformulierter Text zur Einfügung
boilerplate die Vorlage Pl.: die Vorlagen
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/boilerplate contract

No entry for " boilerplate contract" either in IATE.

… that makes it more than interesting for organisations translating "areas with a lot of standard phrasing, such as business letters, boilerplate contracts, and medical diagnostics.
babelport.com
… der diese Technologie besonders für jene Organisationen interessant macht, die in "Bereichen mit vielen Standardformulierungen, wie bei Geschäftsbriefen, standardisierten Verträgen und medizinischen Diagnosen" übersetzen.
babelport.com

If possible, boilerplate contracts (e.g. standardised Material Transfer Agreements) should be used.
dfg.de
Soweit vorhanden, sollten Musterverträge (z.B. standardisierte Material Transfer Agreements) herangezogen werden.
dfg.de
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&q...

Companies implement best practices by creating standard contract boilerplates (templates) based on their unique contracting requirements.
Ein Unternehmen kann Best Practices implementieren, indem es Standardvertragsvorlagen auf der Grundlage seiner speziellen vertraglichen Anforderungen erstellt.

For example, a contract document template could provide a standard layout, a company logo, and boilerplate text that should appear in each document of that type.
Beispielsweise können Sie eine Vorlage für Vertragsdokumente mit einem Standardlayout, einem Firmenlogo und einem Standardtext versehen, damit jedes Dokument des betreffenden Typs dann alle diese Elemente enthält.
https://context.reverso.net/traduction/anglais-allemand/boil...

Jetzt nochmal zum "formula-type contract"
Ungefähr 8 Ergebnisse (0,31 Sekunden) für "formula-type contract" mit mehreren Wiederholungen:

An award fee contract differs from a predetermined, formula-type contract, which is an objective determination of the contractor's reward or penalty based on measurable performance, in that an award fee is judgmentally and unilaterally determined by the government on subjective areas o performance, an is not subject to the disputes clause.
https://books.google.de/books?id=HoRzomeOquAC&pg=SA5-PA4&lpg...
(also ein formelartiger Vertrag, d.h. Formularvertrag)

All of the contractor's savings to him and all of his overages in cost are at his expense. The incentive-type contract, which is a formula-type contract, provides that savings can be charged to the contractor.
https://books.google.de/books?id=OSIfAQAAMAAJ&pg=PA2843&lpg=...
(Aircraft Production Costs and Profits: Hearings Before the United States ...)

If actual costs differ from the estimates, the price under the formula- type contract is adjusted so that AEC and the contractor share in any difference.
https://books.google.de/books?id=sgkXAQAAMAAJ&pg=RA1-PA291&l...
(d.h. im Formularvertrag kann eine Preisanpassung vorgesehen werden. Hier ist das aber keine Preisgleitklausel). Diese wurde in keiner Referenz gefunden.

Johannes Gleim
Local time: 04:46
Native speaker of: German
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 23 hrs peer agreement (net): +1
Reference: "formula based"

Reference information:
F. based pricing wurde hier so übersetzt:
"In addition, formula-based contracts are not disconnected from market pricing, ..."
"Außerdem ist absehbar, dass sich nach dem Auslaufen dieser Art von Verträgen der Preismechanismus, der die Ablösung der vormals gruppeninternen Tätigkeiten widerspiegelt, einem der beiden anderen Vertragstypen angleicht. Außerdem sind auch die **formelgestützten Verträge** an die Preisbildung im Markt gebunden, da sie die Aushandlung von Rabatten zu den sich aus der Formel ergebenden Preisen erlauben und in einigen Fällen Bezugnahmen auf die veröffentlichten Preise als Höchst- bzw. Mindestpreise vorsehen (siehe auch Ziffer 41)."


    https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2002:276:0031:0061:DE:PDF
Schtroumpf
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Kim Metzger
3 hrs
  -> Merci, cher Kim :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search