corporate talking points

German translation: Themen auf die Agenda setzen

12:41 Oct 17, 2017
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
English term or phrase: corporate talking points
Keith Kloor, an adjunct professor at New York University, former editor for Audubon, and blogger for Discover has spent years championing GMO products and portraying skeptics and critics as scientifically illiterate quacks. Thus the public has known for some time that Kloor loves GMOs. What they haven’t known, until now, is how hard he’s worked with industry-funded “experts” ***to present corporate talking points as journalism and then try to cover his tracks***.

Hat jemand eine gute Idee, wie man die markierte Stelle übersetzen könnte? Hier mein bisheriger Ansatz:

Keith Kloor, Lehrbeauftragter an der New York University, ehemaliger Redakteur bei dem Umweltmagazin Audubon und Blogger bei dem populärwissenschaftlichen Zeitschrift Discover, ist schon seit Jahren für seine unkritische Haltung gegenüber Gentechnik bekannt sowie dafür, dass er Skeptiker und Kritiker gerne als Scharlatane verunglimpft. Unbekannt war dagegen bis vor kurzem, wie eng er mit von der Industrie bezahlten „Experten“ zusammengearbeitet hat, **um industriefreundliche Artikel als kritischen [seriösen] [unabhängigen] Journalismus zu präsentieren ((und hinterher seine Spuren zu verwischen))**.

Eventuell den Teil in der Doppelklammer weglassen?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:14
German translation:Themen auf die Agenda setzen
Explanation:
Um seine (die gewünschten) Themen in der öffentlichen Meinung/Diskussion laut zu verteten (präsent sein)

Oft in Kombination mit:

Die schweigende Mehrheit jedoch sagt (...)


--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2017-10-18 03:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Thema platzieren, in die Schlagzeilen bringen, lancieren, am Kochen halten




--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2017-10-18 03:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

vertreten - sorry ;-)



--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2017-10-18 03:52:11 GMT)
--------------------------------------------------

Conclusio:

Eigene (sic!) Themen auf die Agenda setzen - kurz: Themen besetzen

Selected response from:

Bernd Albrecht
Switzerland
Grading comment
Danke, Bernd! Ich bin letztens bei folgender Version geblieben:

... um industriefreundliche Artikel als unabhängigen Journalismus zu verkaufen und so seine Leser zu täuschen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Themen auf die Agenda setzen
Bernd Albrecht
Summary of reference entries provided
Das spannungsreiche Verhältnis zwischen Journalismus und PR
Bernd Albrecht

Discussion entries: 8





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to present corporate talking points
Themen auf die Agenda setzen


Explanation:
Um seine (die gewünschten) Themen in der öffentlichen Meinung/Diskussion laut zu verteten (präsent sein)

Oft in Kombination mit:

Die schweigende Mehrheit jedoch sagt (...)


--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2017-10-18 03:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Thema platzieren, in die Schlagzeilen bringen, lancieren, am Kochen halten




--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2017-10-18 03:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

vertreten - sorry ;-)



--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2017-10-18 03:52:11 GMT)
--------------------------------------------------

Conclusio:

Eigene (sic!) Themen auf die Agenda setzen - kurz: Themen besetzen



Bernd Albrecht
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke, Bernd! Ich bin letztens bei folgender Version geblieben:

... um industriefreundliche Artikel als unabhängigen Journalismus zu verkaufen und so seine Leser zu täuschen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: Das spannungsreiche Verhältnis zwischen Journalismus und PR

Reference information:
Pars pro toto:

http://www.scheidtweiler-pr.de/das-spannungsreiche-verhaeltn...

Bernd Albrecht
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search