Happy Meals, unhappy jobs

German translation: Happy Meals, trostlose Jobs

17:14 Aug 6, 2015
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
English term or phrase: Happy Meals, unhappy jobs
***Happy Meals, unhappy jobs***

Everything about XXX, from the choice of AAA as a mascot to the well-known Happy Meal toys, is designed to reinforce the corporation’s image around the world as a fun, family-friendly environment. At the same time, working conditions in XXX stores suggest a very different environment, in which XXX puts young workers in harm’s way and fails to follow laws that support their well-being.


Hier meine vorläufige Lösung: "Happy Meals mit fadem Beigeschmack". Aber das kann man bestimmt noch besser lösen. Danke für eure kreativen Vorschläge!
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 02:32
German translation:Happy Meals, trostlose Jobs
Explanation:
Nicht sehr kreativ, aber sollte man nicht zu viel darüber nachdenken?
Selected response from:

Gabriele Demuth
United Kingdom
Local time: 08:32
Grading comment
Danke euch allen für die vielen Ideen! Ich hab mich letztlich für "Happy meals, trostlose Jobs" entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Happy Meal - den Preis dafür zahlen andere.
Andrea Hauer
4 +2Die traurige Wahrheit hinter Happy Meals
Sarah Ziegler
3 +2Happy Meals, trostlose Jobs
Gabriele Demuth
3 +1Fun für Familien ­­‑ Missstände für Mitarbeiter
Michél Dallaserra
3 +1Happy Meals – nur die Mitarbeiter sind ganz und gar nicht happy
Klaus Conrad
3Happy Meals, wenig (keine) happige Jobs
Michael Martin, MA
3Liebe es oder erlebe es - die ganz andere Seite des Tresens
tradusol


Discussion entries: 14





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
happy meals, unhappy jobs
Happy Meals, wenig (keine) happige Jobs


Explanation:
Happy Meals, aber miese Jobs (measly jobs)

Kommt mir grad so in den Sinn...

Michael Martin, MA
United States
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Albrecht: Nothing beats the Beigeschmack
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
happy meals, unhappy jobs
Fun für Familien ­­‑ Missstände für Mitarbeiter


Explanation:
Eine Möglichkeit, das Wortspiel im Titel ins Deutsche zu übertragen und zugleich das Thema des Textes präzise zuzuspitzen: "Außen hui, innen pfui".

Michél Dallaserra
Germany
Local time: 09:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Albrecht: Happy Meals (c) sollten beibehalten werden - plus Geschmäckle -> Darum: https://www.mcdonalds.de/familien/spielzeug - plus fader Beigeschmack = Weltklasse!
3 mins
  -> Warum?

agree  Wendy Streitparth: Mir gefällt das: FF - MM. Vielleicht auch Misere statt Missstände.
51 mins
  -> Danke, Wendy!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
happy meals, unhappy jobs
Happy Meals, trostlose Jobs


Explanation:
Nicht sehr kreativ, aber sollte man nicht zu viel darüber nachdenken?

Gabriele Demuth
United Kingdom
Local time: 08:32
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke euch allen für die vielen Ideen! Ich hab mich letztlich für "Happy meals, trostlose Jobs" entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michél Dallaserra: Ich mag deine Variante!
1 hr
  -> Danke Michel!

agree  BrigitteHilgner
12 hrs
  -> Danke Brigitte!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
happy meals, unhappy jobs
Happy Meal - den Preis dafür zahlen andere.


Explanation:
Happy Meal - bittere Pille für die Mitarbeiter


als weitere Ideen ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-06 18:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

oder:
Ein Happy Meal für die einen ist eine bittere Pille für die anderen.
Happy Meals für die einen sind bittere Pillen für andere.
Happy Meals für die Verbraucher - bittere Pillen für die Mitarbeiter

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-06 19:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

oder:
Happy Meal für die Familie - Hungerstab für die Mitarbeiter.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-06 19:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

oder:
Happy Meal zum hohen Preis

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-06 19:08:54 GMT)
--------------------------------------------------

oder:
Ein Happy Meal hat einen hohen Preis.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-06 19:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt reicht das Brainstorming aber - gut's Nächtle ;o)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-08-06 19:10:58 GMT)
--------------------------------------------------

Inspiriert vom obigen Kommentar doch noch eine Idee:
Happy Meal mit miesem Beigeschmack (Nachgeschmack)

... halb geklaut, zugegeben!


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-08-06 19:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sehe gerade erst, dass die Idee mit dem Beigeschmack ursprünglich von Olaf selber kommt - lustig ...

Andrea Hauer
Germany
Local time: 09:32
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernd Albrecht: Elegant, chapeau! I' m sitting here in my boring room (...) But nothing ever happens and I wonder ;-) Does anyone remember: Nothing beats the Beigeschmack...? Bonne nuit ;-)
0 min
  -> danke, Bernd, du warst aber schnell ;o) -- I wonder how and I wonder why ;o) --- in diesem Sinne gute Nacht :-)

agree  Johanna Timm, PhD: Einsame Klasse! (Deine erste Version finde ich am besten, die Varianten mit mit dem hohen Preis sind aber auch sehr gut)
39 mins
  -> danke, Johanna, mein Favorit ist der mit dem Beigeschmack, also der letzte.

agree  seehand: sehr schön!
12 hrs
  -> :-) & schönes Wochenende!

agree  Jacek Konopka: AUS-GE-ZEICHNET!
17 hrs
  -> :-) & schönes Wochenende!

agree  Melanie Meyer: Auch mir gefällt Deine erste Version am besten. :-)
19 hrs
  -> :-) & schönes Wochenende!

agree  Ramey Rieger (X): JA!
3 days 5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
happy meals, unhappy jobs
Happy Meals – nur die Mitarbeiter sind ganz und gar nicht happy


Explanation:
Ja, ich weiß – keine Anglizismen.
Aber wenn wir das Happy eh schon in Happy Meal haben, kann man es meiner Meinung nach auch noch ein zweites Mal verwenden, weil der Satz dann, zumindest für mich, einfach gut klingt.

Klaus Conrad
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
happy meals, unhappy jobs
Die traurige Wahrheit hinter Happy Meals


Explanation:
...vielleicht ein wenig reißerisch, aber falls die Satzstruktur verändert werden darf, könnte es eine gute Alternative sein.

Sarah Ziegler
Germany
Local time: 09:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator): schön - der Kontrast zwischen 'traurig' und 'happy'!
6 hrs

agree  Klaus Urban: Gefällt mir am besten
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
happy meals, unhappy jobs
Liebe es oder erlebe es - die ganz andere Seite des Tresens


Explanation:
Mein Versuch ganz ohne Anglizismen.

tradusol
Germany
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search