16:21 Aug 26, 2014 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Knaupe Germany | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
us: the gmo fight ripples down the food chain Der GVO-Kampf rinnt die Lebensmittelkette hinab Explanation: to get things rolling -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2014-08-26 16:40:57 GMT) -------------------------------------------------- ODER: Der GVO-Kampf rüttelt an der Lebensmittelkette Der GVO-Kampf bewegt sich die Lebensmittelkette hinab Der GVO-Kampf rasselt mit der/an der Lebensmittelkette |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
us: the gmo fight ripples down the food chain Genmanipulierte Pflanzen spalten/Gentechnik spaltet die Lebensmittelbranche Explanation: sicher noch nicht besonders, aber wörtlich würde ich es nicht übersetzen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
us: the gmo fight ripples down the food chain Der GVO-Streit wühlt die Nahrungskette auf Explanation: Just one more suggestion. oder: Der GVO-Streit zieht sich durch die ganze Nahrungskette. Den Begriff Nahrungskette würde ich schon beibehalten, da es ja gerade um die Schwierigkeiten geht, die Zutaten die ganze Nahrungskette entlang zu verfolgen bis sie beim Endverbraucher ankommen. Wo bekommen z.B. die Bienen ihren Blütenstaub her... |
| |
Grading comment
| ||