Wheat breeder: GMO’s promise oversold

German translation: Weizenzüchter: Überzogene Versprechungen von GVO

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wheat breeder: GMO’s promise oversold
German translation:Weizenzüchter: Überzogene Versprechungen von GVO
Entered by: Charlotte Us (X)

13:51 Jun 12, 2014
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Journalism
English term or phrase: Wheat breeder: GMO’s promise oversold
Wie würdet ihr diese Überschrift übersetzen? Hier der Link zu dem Artikel: http://gmwatch.org/index.php/news/archive/2014/15455

Bisherige Ideen:
a) Weizenzüchter: überzogene Erwartungen an GVO
b) Weizenzüchter: übertriebene Versprechungen der Gentechnikindustrie
c) Weizenzüchter: Vorsicht vor übertriebenen Versprechungen der Gentechnikindustrie

Was meint ihr?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 21:44
Weizenzüchter: Überzogene Versprechungen von GVO
Explanation:
Der Fokus liegt doch auf den Versprechungen der Genindustrie, und erst in Folge auf den (nicht erfüllten) Erwartungen von Verbrauchern?
Selected response from:

Charlotte Us (X)
Germany
Local time: 04:44
Grading comment
Danke, Charlotte! Ich bin letztlich bei meiner eigenen Variante geblieben ("Weizenzüchter: überzogene Erwartungen an GVO").
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Weizenzüchter: Überzogene Versprechungen von GVO
Charlotte Us (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wheat breeder: gmo’s promise oversold
Weizenzüchter: Überzogene Versprechungen von GVO


Explanation:
Der Fokus liegt doch auf den Versprechungen der Genindustrie, und erst in Folge auf den (nicht erfüllten) Erwartungen von Verbrauchern?

Charlotte Us (X)
Germany
Local time: 04:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Charlotte! Ich bin letztlich bei meiner eigenen Variante geblieben ("Weizenzüchter: überzogene Erwartungen an GVO").

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chavva Schneider (X)
10 days
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search