Donglian

German translation: ~80 km nordöstlich von Hongkong

14:41 Feb 25, 2016
English to German translations [PRO]
Marketing - Geography / Aus einer Website
English term or phrase: Donglian
Kindergarten in the Donglian resettlement village
(Bildunterschrift)
Wo liegt das und wie heißt es richtig?
Mehr Kontext ist leider nicht vorhanden. Danke für jede Hilfe!
Dr. Tilmann Kleinau
Germany
Local time: 03:21
German translation:~80 km nordöstlich von Hongkong
Explanation:
Das Dorf Donglian wurde im Auftrag von Shell geschleift: http://royaldutchshellplc.com/2006/05/30/financial-times-chi...

In der Nähe wurde der Ort als "resettlement village" unter gleichem Namen vmtl. wieder aufgebaut. In Deutschland ist es z.B. üblich, die Namen geschleifter Dörfer auf die - meist nahegelegenen - neuen Siedlungen zu übertragen. Es handelt sich dabei um "umgesiedelte" Ortschaften, siehe z.B. https://de.wikipedia.org/wiki/Tagebau_Hambach#Bereits_umgesi...
Selected response from:

Anton Maurer
Austria
Local time: 03:21
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2~80 km nordöstlich von Hongkong
Anton Maurer
3Donglian Village, Ortsname, China?
Cilian O'Tuama


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
donglian
Donglian Village, Ortsname, China?


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Caihuaping,_You_County

The town is divided into 16 villages and 1 community, the following areas: Da Community, Liutang Village, Sutang Village, Sujiang Village, Liuhe Village, Tanqiao Village, Suxi Village, Donglian Village, Dongjiao Village, Dongnan Village, Caitang Village, Tanzhou Village, Caiping Village, Tan'an Village, Cailong Village.

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 03:21
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
donglian
~80 km nordöstlich von Hongkong


Explanation:
Das Dorf Donglian wurde im Auftrag von Shell geschleift: http://royaldutchshellplc.com/2006/05/30/financial-times-chi...

In der Nähe wurde der Ort als "resettlement village" unter gleichem Namen vmtl. wieder aufgebaut. In Deutschland ist es z.B. üblich, die Namen geschleifter Dörfer auf die - meist nahegelegenen - neuen Siedlungen zu übertragen. Es handelt sich dabei um "umgesiedelte" Ortschaften, siehe z.B. https://de.wikipedia.org/wiki/Tagebau_Hambach#Bereits_umgesi...

Anton Maurer
Austria
Local time: 03:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
4 hrs

agree  gofink
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search