12:27 Feb 1, 2017 |
English to German translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danik 2014 Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | stinkend/übelriechend |
| ||
3 | Schmutz und Gestank |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
stinkend/übelriechend Explanation: Etwa: "In einem verwahrlosten und übelriechenden Zustand" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schmutz und Gestank Explanation: for "squalid and foetid" if you want to keep the connotation of bad odour. or "Elend und von Gestank geschwängerte Luft" Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.