baseplate

German translation: Grundfläche

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baseplate
German translation:Grundfläche
Entered by: Tanja Wohlgemuth

08:12 Nov 13, 2013
English to German translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: baseplate
Es geht um Bezüge für Sitzsäcke.

The cover is pear-shaped with a hardy zipper and suits the pear-shaped beany bags from, among others, Sacco, Sitonit and Fatboy etc. The cover suits all beany bags with a baseplate of 60 cm wide and 120 cm tall.

Ich finde einfach nicht heraus, was das "baseplate" hier sein soll - kennt sich jemand mit Sitzsäcken aus und kann weiterhelfen? Tausend Dank bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 20:47
Grundfläche
Explanation:
Finde ich hier ganz passend.
Selected response from:

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 20:47
Grading comment
Habe mich am Ende hierfür entscheiden - tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Grundfläche
Sabine Schlottky
3 -1Gestell
Andreas Erdel
2Bodendurchmesser
Birgit Gläser


Discussion entries: 4





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Gestell


Explanation:
Ich könnte mir vorstellen, dass es eine Art Gestell für den Sitzsack ist. Die Maße würden dafür sprechen.

Andreas Erdel
Germany
Local time: 20:47
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Birgit Gläser: Sorry, aber in einem Sitzsack sind nur Styroporkügelchen, sonst nichts
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Bodendurchmesser


Explanation:
Das muss die Auflagefläche auf dem Boden sein... vielleicht irgendwas in Richtung mit einem Bodendurchmesser von 60 cm und 120 cm hoch/lang....
In den Amazon Beschreibungen steht nur was von Abmessungen wie 100*130 cm. Das wäre die Alternative.

Birgit Gläser
Germany
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: "Plate" deutet aber darauf hin, dass es nicht die gesamte Auflagefläche ist. Ausserdem, muss es nicht rund sein.
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Grundfläche


Explanation:
Finde ich hier ganz passend.

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Habe mich am Ende hierfür entscheiden - tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrej Fric
12 hrs
  -> Dankeschön.

disagree  Cilian O'Tuama: ist aber nicht in cm2 angegeben, evtl. etwas mit Seitenlänge? // Post-grading change to disagree because of cm v. cm2 issue. /// Grundfläche wäre Breite mal Tiefe
1 day 9 hrs
  -> Hi Cilian, verstehe Deinen Einwand nicht: 60 cm breit mal 120 cm hoch ergibt bei mir ein Flächenmaß, also cm2.// Da hast du streng genommen recht; mir scheint der Ausgangstext dann aber auch nicht ganz präzise zu sein.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search