hose wand

German translation: Staubsauger- / Saugrohr

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hose wand
German translation:Staubsauger- / Saugrohr
Entered by: Markus Hoedl

01:35 Feb 27, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / vacuum cleaner
English term or phrase: hose wand
Hausfrauen und -männer gefordert:

Bedienungsanleitung einer Zentralstaubsaugeranlage:

"The flexible hose may be blocked. If you cannot unblock it, try inserting the opposite end of the hose into the wall inlet; touch the contacts which are located on the inside of the inlet with the *hose wand* in order to start the power unit."

Von der Auftraggeberin habe ich noch folgende Erklärung bekommen:
"The hose wand is a part of the vacuum that attaches to the hose. It’s made of hard plastic and is rigid so that you can easily run it back and forth for vacuuming. In some vacuums, the hose and the wand need to be connected for suction to work."

In meinem Gerät muss es zwar aus Metall sein, wegen der Kontakte, die den Leistungsteil einschalten, aber das spielt keine Rolle. Es ist also das Rohr, das zwischen flexiblem Schlauch und Bürste des Staubsaugers steckt. Soweit so gut. Hat dieses Rohr einen speziellen Namen? Staubsaugerrohr ?

Vielen Dank für eure Hilfe!
Markus Hoedl
Spain
Local time: 15:13
Staubsauger- /Teleskopröhre oder einfach Saugrohr
Explanation:
Hallo!

Es gibt "gekrümmte Röhren" (die Teile, die am Griff befestigt sind), "Schlaucheinheiten" (die biegsamen Schläuche) und Staubsauerröhren oder Teleskopröhren (ausziehbar, in der Länger variabel). Oder schlicht und ergreifend Saugrohr.

Letzere Varianten würden m. E. zutreffen:

http://www.donberg.de/warehs/group33.htm

http://www.branchen-domain.de/staubsaugerteile-und-zubehOEr-...


Gruß und viel Erfolg!
Selected response from:

Sabine Wulf
Germany
Local time: 15:13
Grading comment
Danke, da war ich wohl betriebsblind ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Staubsauger- /Teleskopröhre oder einfach Saugrohr
Sabine Wulf


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Staubsauger- /Teleskopröhre oder einfach Saugrohr


Explanation:
Hallo!

Es gibt "gekrümmte Röhren" (die Teile, die am Griff befestigt sind), "Schlaucheinheiten" (die biegsamen Schläuche) und Staubsauerröhren oder Teleskopröhren (ausziehbar, in der Länger variabel). Oder schlicht und ergreifend Saugrohr.

Letzere Varianten würden m. E. zutreffen:

http://www.donberg.de/warehs/group33.htm

http://www.branchen-domain.de/staubsaugerteile-und-zubehOEr-...


Gruß und viel Erfolg!

Sabine Wulf
Germany
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, da war ich wohl betriebsblind ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katja Schoone: Man könnte meinen, du machst nichts anderes ;-)
13 hrs

neutral  mrmp: agree für Saugrohr, disagree für ...-Röhre oder ... Röhren, ist abwegig, klingt nach Backröhre oder Glotze bzw. Radioröhren, wenn dann z.B. "gekrümmte Rohre", "Teleskoprohr", etc. Vgl. auch https://www.vorwerk-shop.com/de/kobold/html/shop,waren,searc...
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search