gentle refill

German translation: (Zahn-/Zahnfleisch-)schonender Ersatzkopf

09:13 Aug 21, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
English term or phrase: gentle refill
Es geht um eine elektrische Zahnbürste. Mir steht leider nur eine Tabelle mit Slogans zur Verfügung, einer davon lautet:

New handle & gentle refill

Was wird denn bei einer elektrischen Zahnbürste nachgefüllt?
Anja Schwalm
Local time: 16:43
German translation:(Zahn-/Zahnfleisch-)schonender Ersatzkopf
Explanation:
Based on the discussion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-21 10:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

And because the "refills" are Köpfe or Ersatzköpfe in German.
Selected response from:

David Williams
Germany
Local time: 16:43
Grading comment
Ja, das ist es! Danke auch an Susanne...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(Zahn-/Zahnfleisch-)schonender Ersatzkopf
David Williams
3einfaches Auswechseln der Aufsätze/Bürstenköpfe
Susanne Schiewe


Discussion entries: 3





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
einfaches Auswechseln der Aufsätze/Bürstenköpfe


Explanation:
ich nehme an, es handelt sich bei "refill" um die Aufsätze
Oral-B Precision Clean Tooth Brush Refills X 7 Count
http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.tulumba.co...

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2009-08-21 09:25:47 GMT)
--------------------------------------------------

DENTAL CARE Elektrische Zahnbürste inkl. 5 Aufsätze
http://beauty-gesundheit.addtronic.com/-Beauty-Gesundheit-DE...

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 16:43
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thomas Hirsch: Ich denke es geht eher um Wasser für eine Munddusche
13 mins
  -> kann natürlich auch sein. Ich habe bei "handle" eher an die Bürste selbst gedacht

neutral  David Williams: Ich sehe keinen Zusammenhang zwischen dem "handle" und Wasser für eine Munddusche, thirsch
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Zahn-/Zahnfleisch-)schonender Ersatzkopf


Explanation:
Based on the discussion.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-21 10:57:10 GMT)
--------------------------------------------------

And because the "refills" are Köpfe or Ersatzköpfe in German.

David Williams
Germany
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja, das ist es! Danke auch an Susanne...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search