09:55 Jan 11, 2007 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivo Lang United Kingdom Local time: 12:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dadurch wird der darunter liegende Mechanismus geschützt |
| ||
3 +1 | s.u. |
| ||
3 | dadurch wird der untere Mechanismus geschützt |
|
this keeps the mechanism underneath covered. dadurch wird der darunter liegende Mechanismus geschützt Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
this keeps the mechanism underneath covered. s.u. Explanation: Hier kann man wohl zwei Interpretationen vorbringen (und damit natürlich auch zwei sich etwas unterscheidende Übersetzungen). Es kann entweder betont werden, dass der "darunterliegende Mechanismus abgedeckt wird", oder aber schon die "Schutzfunktion" dieses Abdeckens herausgehoben werden. Dann kann es heißen: "Dadurch schützen Sie den darunterliegenden M." oder "dadurch wird der darunterliegende M. geschützt". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
this keeps the mechanism underneath covered. dadurch wird der untere Mechanismus geschützt Explanation: Das Teil klingt mir schwer nach meinem Standmixer. "Darunter liegend" klingt, als befände sich der Mechanismus UNTER der Schüssel. Ich nehme aber an, dass es sich um das rotierende Teil handelt, dass sich praktisch IN der Schüssel befindet, wenn diese wieder eingesetzt wird. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.