09:37 Oct 5, 2015 |
English to German translations [PRO] Esoteric practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 19:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ...dass das Leben eines jeglichen Menschen gewisse Farb- und Formmuster aufweist |
| ||
3 | siehe Vorschlag: |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
...dass das Leben eines jeglichen Menschen gewisse Farb- und Formmuster aufweist Explanation: ...dass das Leben eines jeglichen Menschen gewisse Farb- und Formmuster aufweist |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
siehe Vorschlag: Explanation: colour= hier: character or general nature; die Gegenüberstellung von colour und shape würde ich sehr frei übersetzen und die Kontrastierung Wesen ./. Form bzw. Befindlichkeit ./.äußere Umstände bemühen. (Full disclosure: habe jahrelang astrologische Texte übersetzt und redigiert) "Außerdem beobachteten/erkannten sie, dass die innere Befindlichkeit des Menschen und seine äußeren Lebensumstände von den Phasen des Mondes und der Jahreszeit des Keltischen Lebensbaums beeinflusst/geprägt/ bestimmt werden,… |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.