GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Oct 4, 2013 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / subsurface protection requirements | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svenja Dümpelmann Germany Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sortengleiche Ströme |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sortengleiche Ströme Explanation: in der folgenden Internet-Quelle wird like-for-like streams in einem ähnlichen Kontext verwendet. like-for-like könnte man meiner Meinung nach mit sortengleich übersetzen. Ob für streams Ströme die beste Übersetzung ist, kann ich nicht sagen Reference: http://www.recycleformerseyside.com/recycling/the-recycling-... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.