challenges

German translation: s.u.

08:01 Nov 17, 2011
English to German translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: challenges
Water is the gossamer that links the web of food, energy, climate and human security challenges.

könnte ich hier frei übersetzen:
Wasser ist der Faden, der das Problemgeflecht von Nahrung, Energie, Klima und menschlicher Sicherheit zusammenhält.

Ich kriege die "challenges" nicht unter und habe versucht, sie mit dem Term "Web" zu verbinden, weil Herausforderungen ja immer im Zusammenhang mit Schwierigkeiten/ Problemen auftreten oder ist das zu weit interpretiert? hat jemand einen anderen Vorschlag? danke!
Verena Milbers
France
German translation:s.u.
Explanation:
Frei umschreiben:

Wasser ist das Element, das mit allen Herausforderungen in den Bereichen Nahrung, Energie, Klima und menschliche Sicherheit verbunden ist.
Selected response from:

ibz
Local time: 06:20
Grading comment
danke dir!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1s.u.
ibz
3..das das Geflecht der Herausforderungen ...verbindet.
DERDOKTOR


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
Frei umschreiben:

Wasser ist das Element, das mit allen Herausforderungen in den Bereichen Nahrung, Energie, Klima und menschliche Sicherheit verbunden ist.

ibz
Local time: 06:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
danke dir!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JudithScheiding
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..das das Geflecht der Herausforderungen ...verbindet.


Explanation:
wäre mein Vorschlag.

DERDOKTOR
Local time: 06:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search