perforated transpired solar collectors

German translation: hier: perforierte durchströmte Solarabsorber

11:30 Jan 3, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / solar energy
English term or phrase: perforated transpired solar collectors
This is a text for a special steel product which, due to its improved absorptivity is ideally suited for perforated transpired solar collectors - there is no more solar related context, this was just an example of one of the product's uses.
I am struggling with the two adjectives perforated and transpired!!
Katrin Cunningham
Local time: 06:00
German translation:hier: perforierte durchströmte Solarabsorber
Explanation:
I would translate it like this because the perforated metal plate (absorber) is actually just a part of the solar collector. Such collectors may be called "Solarluftkollektoren", "Solar-Luft-Kollektoren", "solare (Warm)luftkollektoren" or similar.

"Derzeit werden Warmluftkollektoren für Solarstrahlung überwiegend mit Absorber aus Aluminium oder anderen Metallen hergestellt. Der Grund dafür liegt in der guten Leitfähigkeit von Metallen, denn die solare Wärme muss bei Warmluftkollektoren auf eine große Oberfläche verteilt werden (z.B. auf Finnen auf der Rückseite des Absorbers), da der Wärmeübergang von Luft an eine ebene Fläche sehr gering ist. Die Leitung innerhalb des Absorbers spielte also bisher eine große Rolle."
(Solarbetriebener Luftkollektor)
http://www.patent-de.com/20040902/DE10307540A1.html

"Folgende Eigenschaften sind dabei zu beachten: [...]
Der durchströmte Absorber: (Stoff- oder perforierte Metallabsorber).
+ sehr guter Wärmeübergang vom Absorber an die durchströmende Luft
- hohe Druckverlustbeiwerte, abhängig vom Einsatzort (Staub, Luftschadstoffe...) "
(Erfahrungen aus Tests solarer Luftkollektoren)
www.arsenal.ac.at/downloads/luftkoll.pdf
Selected response from:

tbilimava
Germany
Grading comment
Super, vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3hier: perforierte durchströmte Solarabsorber
tbilimava


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
hier: perforierte durchströmte Solarabsorber


Explanation:
I would translate it like this because the perforated metal plate (absorber) is actually just a part of the solar collector. Such collectors may be called "Solarluftkollektoren", "Solar-Luft-Kollektoren", "solare (Warm)luftkollektoren" or similar.

"Derzeit werden Warmluftkollektoren für Solarstrahlung überwiegend mit Absorber aus Aluminium oder anderen Metallen hergestellt. Der Grund dafür liegt in der guten Leitfähigkeit von Metallen, denn die solare Wärme muss bei Warmluftkollektoren auf eine große Oberfläche verteilt werden (z.B. auf Finnen auf der Rückseite des Absorbers), da der Wärmeübergang von Luft an eine ebene Fläche sehr gering ist. Die Leitung innerhalb des Absorbers spielte also bisher eine große Rolle."
(Solarbetriebener Luftkollektor)
http://www.patent-de.com/20040902/DE10307540A1.html

"Folgende Eigenschaften sind dabei zu beachten: [...]
Der durchströmte Absorber: (Stoff- oder perforierte Metallabsorber).
+ sehr guter Wärmeübergang vom Absorber an die durchströmende Luft
- hohe Druckverlustbeiwerte, abhängig vom Einsatzort (Staub, Luftschadstoffe...) "
(Erfahrungen aus Tests solarer Luftkollektoren)
www.arsenal.ac.at/downloads/luftkoll.pdf

tbilimava
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Super, vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann
0 min
  -> Danke!

agree  Claire Cox: Yes, perforierte Solarluftkollektoren is probably OK. See also: http://books.google.co.uk/books?id=SgP1PvcHEqAC&pg=PA147&lpg...
2 hrs
  -> Thank you. I still think that Solarabsorber would be a more precise translation but in this case it is perhaps not really crucial.

agree  Gabi François
15 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search