GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:10 Dec 22, 2019 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Motor and pump contactors | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 12:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (das) Schütz |
| ||
5 | Kontaktblock |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
(das) Schütz Explanation: Hallo Marco, "das Schütz" https://de.wikipedia.org/wiki/Schütz_(Schalter) "Prüfen Sie die Funktion des Schützes." (Seite 61 unten) http://swegon.uwm-content.de/content/342/de/FBVLineFehlerbeh... Siemens nennen "contactor block" "Schütz" (Seite 5 oben): https://sawdoctor.de/out/pictures/media/etlisteakematu41997d... "Schützblock" hat nur 246 Google hits, was auf einen im deutschen Sprachraum eher unüblichen Gebrauch hindeutet, "Schütz"+"Elektronik" hingegen 197.000. https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=hr... Für "Schütz" und "contactor block" erhält man absolut identische Bilder. Man braucht also im Deutschen die Ergänzung "-block" nicht: "contactor block" https://www.google.com/search?q="contactor block"&rlz=1C1CHB... "Schütz" "Elektronik" https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&tbm=i... |
| |