11:50 Sep 2, 2019 |
English to German translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Michael Confais (X) Germany Local time: 05:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (here:) mit Gravuren / einer Gravur / einem Gravurdesign verziert |
| ||
3 | eingraviert |
| ||
4 -1 | geätzt mit |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
eingraviert Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(here:) mit Gravuren / einer Gravur / einem Gravurdesign verziert Explanation: Hallo Verena, vielleicht könnte man das so übersetzen: "... is etched with a decorative style drawn by Alessandro Michele" = "... mit einem Gravurdesign von Alessandro Michele verziert" "Jeder Lippenstift steckt in einer edlen, goldenen Hülse, die mit einem aufwändigen Gravurdesign verziert ist. [...] Inspiriert vom Design klassischer Vintage-Kosmetika befindet sich der Lippenstift in einer goldenen Hülse, die mit einer dekorativen Art-déco-Gravur verziert ist." (untere Hälfte der Website, unter "Produktinformationen") https://www.gucci.com/int/de/pr/beauty/makeup/lipstick/satin... |
| |
Grading comment
| ||