22:14 Aug 14, 2019 |
English to German translations [PRO] Science - Cosmetics, Beauty | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Susanne Gläsel Germany Local time: 19:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | proper name for a device |
|
proper name for a device Explanation: It's a device to measure stratum corneum elasticity, hydration and friction. You will also find the word on the fourth and 17 page in the dissertation (see link 2): "Mit dem Dermal Torque Meter(Dia-Stron Ltd,Broomall, USA)werden die zu untersuchenden Hautstellen mit einer konstanten Drehkraft von 10mNm über einen festgelegten Zeitraum von etwa 10 Sekundendeformiert. Im Anschluss werden multiple Parameter wie z.B. Dehnbarkeit, maximale Dehnbarkeit und Rückbildung sowie bleibende Verformbarkeit durch den Grad der Rotation gemessen(Boyce et al., 2000)." Example sentence(s):
Reference: http://www.dproscientific.com/dia-stron-dtm310.html https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/bitstream/handle/10900/87337/Dissertation_Sophie_2019-03-26_Druckversion.pdf?sequence=1&isAllow |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|