to reboot older technologies

German translation: alte/althergebrachte/veraltete Technologien den heutigen Möglichkeiten und Erfordernissen anzupassen

11:29 Jun 24, 2019
English to German translations [PRO]
Marketing - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: to reboot older technologies
We need to unleash the power of new molecules and use new technology to move science forward. We have seen this take place in other spaces. Big data, for instance, can speed up research and help us solve problems that might have stumped us before. We’re also finding ways ***to reboot older technologies*** so they meet new customer demands for more eco-friendly products.

Bisherige Ideen:

a) Wir sind auch dabei, Wege zu finden, um alte Technologien ***neu zu gestalten***, damit sie dem Bedürfnis der Kunden nach umweltfreundlicheren Produkten gerecht werden.

b) Wir sind auch dabei, Wege zu finden, um alte Technologien ***zu modernisieren***, damit sie dem Bedürfnis der Kunden nach umweltfreundlicheren Produkten gerecht werden.

Was meint ihr?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 19:59
German translation:alte/althergebrachte/veraltete Technologien den heutigen Möglichkeiten und Erfordernissen anzupassen
Explanation:
... ins Hier und Heute zu holen
... an den Stand der Technik anzugleichen
... ganz neu zu denken/ weiterzuentwickeln/ neu einzubinden/

(und bitte ohne "um" ;-) - Wir sind dabei, Wege zu finden, (alte) Technologien ... anzupassen)
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 01:59
Grading comment
Danke an alle! Ich habe mich letztlich für folgende Variante entschieden: "alte Technologien weiterzuentwickeln".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1alte Technologien auf den neuesten Stand bringen
Iris Schmerda
3alte/althergebrachte/veraltete Technologien den heutigen Möglichkeiten und Erfordernissen anzupassen
Ulrike MacKay
3von Grund auf erneuern
Bernhard Sulzer


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alte Technologien auf den neuesten Stand bringen


Explanation:
Das wäre eine weitere Möglichkeit.


    Reference: http://www.primemarketing.at/waere-es-nicht-zeit-die-homepag...
    Reference: http://www.faber-motortechnik.de/programmierung-codierung
Iris Schmerda
France
Local time: 01:59
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Albrecht: Alte Technologien bleiben "alt" - vgl. Atomkraft und Braunkohle - auch wenn sie dann und wann aktualisiert werden ;-J
26 mins
  -> Das mit der Atomkraft und Braunkohle stimmt natürlich :-) Aber immerhin geht es in dem Satz um "older technologies", was in der Übersetzung (zumindest meiner Meinung nach) erhalten werden sollte. Die Entscheidung liegt natürlich bei Olaf.

agree  Michael Confais (X)
2 days 3 hrs
  -> Danke :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alte/althergebrachte/veraltete Technologien den heutigen Möglichkeiten und Erfordernissen anzupassen


Explanation:
... ins Hier und Heute zu holen
... an den Stand der Technik anzugleichen
... ganz neu zu denken/ weiterzuentwickeln/ neu einzubinden/

(und bitte ohne "um" ;-) - Wir sind dabei, Wege zu finden, (alte) Technologien ... anzupassen)

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 01:59
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke an alle! Ich habe mich letztlich für folgende Variante entschieden: "alte Technologien weiterzuentwickeln".
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
von Grund auf erneuern


Explanation:
altere/bestehende Technologien
von Grund auf zu erneuern



Bernhard Sulzer
United States
Local time: 20:59
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search