12:10 May 20, 2020 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / Sustainability Report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Beyer United States Local time: 16:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | hält sich an... |
|
hält sich an... Explanation: Soll wahrscheinlich heißen: 'abides BY collective agreements' Voller Satz wäre hilfreich |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|