09:16 Mar 27, 2017 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Botany / Brewery ingredients and process | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Matthias Schauen Germany Local time: 17:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Wildkräuter (oder allgemeiner: Pflanzen vom Wegesrand) |
| ||
3 | Zerghopfen |
|
Zerghopfen Explanation: es handelt sich vermutlich um Hopfenpflanzen, die niedriger wachsen, also dwarf hops oder hedge hopfs, nah einem Artikel, den Duim Link unten findest, werden (wurden) die auch hedgerow genannt, im Handel für die Craft Brwe Bewegung sind aber vermutlich eher die kultivierten (lokalen) Sorten gemeint. -------------------------------------------------- Note added at 22 Min. (2017-03-27 09:39:15 GMT) -------------------------------------------------- pardon für die Tippfehler, meine Tastatur "streikt" gerade etwas - der zweite Hinweis von Hernn Schauen könnte auch zutreffen, da kannst Du nur aus Deinem Kontext entscheiden, wie allgemein (oder speziell) der Begriff hier verwendet wird. Reference: http://https://beerandbrewing.com/dictionary/wWtliCPqVa/hedg... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wildkräuter (oder allgemeiner: Pflanzen vom Wegesrand) Explanation: Gemeint ist offenbar, was man so am Wegesrand findet. Im Internet gibt es Fundstellen für "hedgerow beer", z. B. Brennesselbier: https://www.theguardian.com/lifeandstyle/wordofmouth/2011/ma... Andere Rezepte des foragers mit Wildkräutern/Beeren/Nüssen: https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2010/jul/29/foragin... -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2017-03-27 09:54:04 GMT) -------------------------------------------------- Jetzt hab' ich's: Ganz einfach Wildpflanzen. Dann haben wir alles drin. |
| |
Grading comment
| ||