high and low rise residential buildings

German translation: ein- und mehrgeschossige Wohngebäude/-bauten bis hin zu Hochhäusern

09:15 Nov 12, 2018
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: high and low rise residential buildings
The XX (fireproof roof panel) system is designed for a wide variety of uses for both low and high rise residential buildings and other type of buildings

vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 17:42
German translation:ein- und mehrgeschossige Wohngebäude/-bauten bis hin zu Hochhäusern
Explanation:
Siehe Diskussion - damit dürfte alles abgedeckt sein.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-11-12 14:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe aber auch https://de.wikipedia.org/wiki/Geschosswohnungsbau :-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-11-12 15:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

Um die Sache abzukürzen und sich nicht im Wirrwarr der unterschiedlichen Kategorien von Wohngebäuden zu verlieren, schlage ich als Übersetzung noch "Wohngebäude aller Art [jeglicher Art und Größe]" vor.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-11-12 15:33:43 GMT)
--------------------------------------------------

... was für die Zwecke dieser eher marketingorientierten Übersetzung völlig ausreichen dürfte.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 17:42
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ein- und mehrgeschossige Wohngebäude/-bauten bis hin zu Hochhäusern
Steffen Walter
3Wohnhäuser von Flachbauten bis hin zu Höchhäusern
Birgit Gläser


Discussion entries: 12





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wohnhäuser von Flachbauten bis hin zu Höchhäusern


Explanation:
Flachbauten können laut Duden ein- oder zweigeschossig sein... aber da ein dreistöckiges Wohnhaus kein Hochhaus ist, würde ich es auflösen statt die mehrgeschössigen mit aufzuzählen...

... für den Einsatz in einer großen Bandbreite von Wohnhäusern von Flachbauten bis hin zu Hochhäusern...

Birgit Gläser
Germany
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dkfmmuc: Meiner Meinung nach passt der Begriff *Flachbauten* nicht zu 100 %!
49 mins
  -> ist zumindest laut Duden der Begriff und schließt das Reihenhäuschen mit ein...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ein- und mehrgeschossige Wohngebäude/-bauten bis hin zu Hochhäusern


Explanation:
Siehe Diskussion - damit dürfte alles abgedeckt sein.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-11-12 14:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

Siehe aber auch https://de.wikipedia.org/wiki/Geschosswohnungsbau :-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-11-12 15:33:05 GMT)
--------------------------------------------------

Um die Sache abzukürzen und sich nicht im Wirrwarr der unterschiedlichen Kategorien von Wohngebäuden zu verlieren, schlage ich als Übersetzung noch "Wohngebäude aller Art [jeglicher Art und Größe]" vor.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-11-12 15:33:43 GMT)
--------------------------------------------------

... was für die Zwecke dieser eher marketingorientierten Übersetzung völlig ausreichen dürfte.

Steffen Walter
Germany
Local time: 17:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 55
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dkfmmuc: 100 % Zustimmung!
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search