14:33 Mar 11, 2004 |
English to German translations [PRO] Science - Archaeology / Dinosaurier | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 09:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | unten rechts und über die Mitte [den mittleren Bereich] verlaufend |
| ||
4 | unten rechts und gegenüber in der Mitte |
|
unten rechts und gegenüber in der Mitte Explanation: mein Vorschlag. Oder: unten rechts und mittig gegenüber |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unten rechts und über die Mitte [den mittleren Bereich] verlaufend Explanation: od. sich über die Mitte [den mittleren Bereich] erstreckend Ich fasse das im Unterschied zu Katrin wie oben vorgeschlagen auf. Bei "gegenüber" hätte ich im Englischen irgendetwas mit "opposite", "opposing side" o.ä. erwartet. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.