charge against operations

German translation: umlagefähige Nebenkosen/Betriebkosten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:charge against operations
German translation:umlagefähige Nebenkosen/Betriebkosten
Entered by: Expertlang

07:56 Jul 10, 2019
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: charge against operations
Ein Hotelpächter und der Eigentümer haben einen Pachtvertrag über einen Standort geschlossen und verteilen in einem Vertrag die diesbezüglichen Rechte und Pflichten.

Hinsichtlich einer bestimmten Art von Reparaturen ist Folgendes vorgesehen: "such repairs, changes or replacements shall be made and paid for by the Owner at its sole cost and expense and ***not as a charge against operations***"

Wie drückt man den eingesternten Satzteil korrekt aus?

Vielen Dank für jede Unterstützung!
mroed
Local time: 06:34
umlagefähige Nebenkosen/Betriebkosten
Explanation:
https://ratgeber.immowelt.de/a/umlagefaehige-nebenkosten-das...
https://www.mietrecht.com/betriebskosten/

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-07-10 15:07:25 GMT)
--------------------------------------------------

korrekterweise sollte die Antwort lauten "nicht umlagefähige Nebenkosten/Betriebskosten"
Selected response from:

Expertlang
Local time: 06:34
Grading comment
Ich habe mich für Betriebskosten entschieden. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2umlagefähige Nebenkosen/Betriebkosten
Expertlang
3Unterhaltungskosten
Klaus Conrad
3(nicht) als Entgelt für (Reparatur-)Maßnahmen
Regina Eichstaedter
3(erstattungsfähige) Betriebskosten des Pachtverhältnisses
Adrian MM.


Discussion entries: 10





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unterhaltungskosten


Explanation:
Kosten für Reparaturen u. ä. können als sogenannte Unterhaltungskosten auf die Mieter oder in diesem Fall auf den Pächter umgelegt werden. Und genau das soll mit diesem Satz ausgeschlossen werden.

Klaus Conrad
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(nicht) als Entgelt für (Reparatur-)Maßnahmen


Explanation:
werden vom Besitzer auf eigene Rechnung und Kosten getragen und nicht als Entgelt für die (Reparatur-)Maßnahmen bezahlt

Regina Eichstaedter
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(erstattungsfähige) Betriebskosten des Pachtverhältnisses


Explanation:
I'm afraid I cannot add anything else as my mind is stuck in a GDR time warp in a Pachtklo (franchised by the Pachtklofrau and not the Kunden) on Friedrichstrasse in Berlin.

Example sentence(s):
  • Der Unterhalt eines Pachtobjektes ist mit hohen Kosten verbunden. Doch Verpächter dürfen diese als *Betriebskosten vom Pächter zurückverlangen*. Welche Positionen umgelegt werden dürfen, ist in der Betriebskostenverordnung (§§1-2 BetrKV) geregelt.

    Reference: http://www.wko.at/service/wirtschaftsrecht-gewerberecht/tipp...
    Reference: http://ratgeber.immowelt.de/a/pachtvertrag-rechte-pflichten-...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
umlagefähige Nebenkosen/Betriebkosten


Explanation:
https://ratgeber.immowelt.de/a/umlagefaehige-nebenkosten-das...
https://www.mietrecht.com/betriebskosten/

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-07-10 15:07:25 GMT)
--------------------------------------------------

korrekterweise sollte die Antwort lauten "nicht umlagefähige Nebenkosten/Betriebskosten"

Expertlang
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 77
Grading comment
Ich habe mich für Betriebskosten entschieden. Danke!
Notes to answerer
Asker: das klingt für mich als Nichtexpertin in diesem Bereich sehr schlüssig und passt auch gut in den Kontext.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Confais (X)
2 hrs
  -> danke

agree  Oana Turdean
8 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search