wake trashing sessions

French translation: Donnez-vous à fond plus longtemps en wakeboard [...]

15:27 Sep 9, 2020
English to French translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / sport nautique (jet ski)
English term or phrase: wake trashing sessions
The wake thrashing session lasts longer thanks to a large 70L fuel tank.

Il s'agit toujours de tractage pour du ski nautique ou wakeboard...
Dominique Stiver
France
Local time: 14:07
French translation:Donnez-vous à fond plus longtemps en wakeboard [...]
Explanation:
Je reformulerais la phrase si le reste du texte le permet.

J'ai l'impression qu'en voulant traduire "trashing" fidèlement, on risque de tomber dans des phrases un peu excessives qui manquent de naturel, du genre "des sessions wakeboard d'enfer qui durent plus longtemps..."
Selected response from:

Gilles Wandel
Belgium
Local time: 14:07
Grading comment
avec mes remerciements et à une prochaine car maintenant, ce sera sur les quads et les véhicules 3 roues !
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sessions wake trashing
Éva MYGARDON
3Donnez-vous à fond plus longtemps en wakeboard [...]
Gilles Wandel


Discussion entries: 6





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sessions wake trashing


Explanation:
en français ça a l'air commun de dire "session wake" donc je suppose que pour wake trashing c'est fort possible de dire "sessions wake trashing."
On peut aussi garder tout comme en anglais (cf liens). J'espère que ça aide un peu.


    https://www.tytaz-wakepark.com/2020/06/03/full-moon-wake-session/
    https://www.youtube.com/watch?v=XLqoXpR4BVE
Éva MYGARDON
France
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The wake thrashing session lasts longer [...]
Donnez-vous à fond plus longtemps en wakeboard [...]


Explanation:
Je reformulerais la phrase si le reste du texte le permet.

J'ai l'impression qu'en voulant traduire "trashing" fidèlement, on risque de tomber dans des phrases un peu excessives qui manquent de naturel, du genre "des sessions wakeboard d'enfer qui durent plus longtemps..."

Gilles Wandel
Belgium
Local time: 14:07
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2
Grading comment
avec mes remerciements et à une prochaine car maintenant, ce sera sur les quads et les véhicules 3 roues !
Notes to answerer
Asker: je préfère effectivement cette approche et j'ai finalement utilisé par exemple sessions wake d'enfer

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search