08:37 Jul 22, 2020 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Patents / (in a patent) band-saw blade | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriel Ferrero France Local time: 06:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Le même nombre de et |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Le même nombre de et Explanation: Behold that "same" affects 'number of' and not "a plurality of sawteeth". My translation would go as follows: 'Chacun des dents composant la série (12, 30, 42, 46, 54) comporte, en nombre équivalent, une scie afin d'obtenir un coupage précis dont la congruence correspond aux autres, ainsi qu'une scie de coupage supplémentaire (n'implique pas que les scies supplémentaires ont chaque une le même nombre de dents), pour améliorer les éventuelles imperfections atteintes par le biais d'erreurs de calculs dans le procès ou dans la programmation de la taille de coupe de la pièce à usiner. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.