stronger ..by ∆H

French translation: plus fort de ∆H

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stronger by ∆H
French translation: plus fort de ∆H
Entered by: Tony M

00:07 Jun 16, 2020
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2020-06-19 21:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) NMR spectrometer
English term or phrase: stronger ..by ∆H
An external magnetic field is set to Ho + ∆H(where ∆H> 0). When the detection coil made of the superconducting material is still in a normal state, a magnetic field stronger than the ultimate target external magnetic field H0 by ∆H is applied to the detection coil.
sara sara (X)
Italy
Local time: 21:52
plus fort de ∆H
Explanation:
∆H simply means 'a change in the value of H' — 'delta' is commonly used like this in both languages, and is quite often spelt out in full (especially in typewriting, when no '∆' symbol is available). Another one you may come across is ∆T meaning 'a temperature change'
I believe I'm right in saying that when talking about magnetic (and other) fields, we would still say 'fort' / 'faible' as we do in EN.
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 21:52
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4plus fort de ∆H
Tony M
4plus fort... de ∆h
Rodrigue NGUEUTSA


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
stronger ... by ∆H
plus fort de ∆H


Explanation:
∆H simply means 'a change in the value of H' — 'delta' is commonly used like this in both languages, and is quite often spelt out in full (especially in typewriting, when no '∆' symbol is available). Another one you may come across is ∆T meaning 'a temperature change'
I believe I'm right in saying that when talking about magnetic (and other) fields, we would still say 'fort' / 'faible' as we do in EN.

Tony M
France
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 100
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril Tollari
47 mins
  -> Merci, Cyril !

agree  Daryo
1 hr
  -> Thanks, Daryo!

agree  Philippe Etienne
2 hrs
  -> Merci, Philippe !

agree  Claude-André Assian
3 hrs
  -> Merci, Claude-André !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stronger ..by ∆h
plus fort... de ∆h


Explanation:
stronger by... means that the power or force of x is higher than that of y with a specific quantity of energy or degree of power and therefore, the idea of surplus needs to be expressed in the translation. That is why I suggest "plus fort ...de ∆h"

Rodrigue NGUEUTSA
Cameroon
Local time: 20:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: As this is exactly what I have already suggested, it might have seemed more courteous simply to add your 'agree' to my own suggestion :-(
11 mins

neutral  ph-b (X): Juste pour l'information de qqu'un qui ne connaît absolument rien au sujet, en quoi votre proposition diffère-t-elle de celle de Tony M ?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search