lobby feed

French translation: système de sonorisation (d'une salle)

08:06 Apr 10, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Music / Audio mixers
English term or phrase: lobby feed
Audio mixers manual:

Aux Send Level Control -
Creates a post master level control mix of input channels to send to alternate applications including assisted listening systems, lobby feeds, artist/speaker monitor systems.

Other example with "lobby" :
This output is intended to feed assisted hearing or lobby audio systems or any other system requiring a summed LCR output.
Charlotte Métais
France
Local time: 04:47
French translation:système de sonorisation (d'une salle)
Explanation:
Je pense qu'on peut ici traduire "lobby feed" comme "lobby audio system" et traduire par "système de sonorisation" sans préciser "d'une salle"
Selected response from:

Christophe Pion-Chozenon
France
Local time: 04:47
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3départ (vers) foyer
Tony M
4 -1système de sonorisation (d'une salle)
Christophe Pion-Chozenon
3 -1sonorisation de hall (ou du foyer)
Antoine Dequidt


Discussion entries: 4





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
départ (vers) foyer


Explanation:
Context is lacking: by the other temrs, it seems we may guess this is some kind of theatre, perhaps, in which case, the 'lobby' is the 'foyer'; however, in other contexts, like a hotel, for example, it might be 'hall', 'entrée', etc.

Feed here clearl refers to an outgoing signal feed, for which the usual term is a 'départ' — it probably isn't necessary to add 'signal' in FR, as it is as implicit here as in EN.

Tony M
France
Local time: 04:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
sonorisation de hall (ou du foyer)


Explanation:
Suggestion.
traduction estimée d'après le contexte. (lobby audio system)

Antoine Dequidt
France
Local time: 04:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: It's not the actual sound system, but just the label on an outgoing signal feed destined for that location.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
système de sonorisation (d'une salle)


Explanation:
Je pense qu'on peut ici traduire "lobby feed" comme "lobby audio system" et traduire par "système de sonorisation" sans préciser "d'une salle"

Christophe Pion-Chozenon
France
Local time: 04:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: It's not the actual sound system itself, but just the label on an outgoing signal feed destined for that location. And 'lobby' is not 'salle' — it actually opposes 'salle' (e.g. in a typical theatrical context: auditorium vs. foyer) / Pls see discussion
8 mins
  -> I agree with you that "départ" is the exact term for "feed", but "lobby", given the lack of context, could refer to something other than a theatre, e.g. a hotel, restaurant or other environment, couldn't it?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search