Dish

20:32 Jun 2, 2020
This question was closed without grading. Reason: Other

English to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Dish
Bonjour,

Je cherche à traduire le terme "dish" dans un manuel d'utilisation d'une tondeuse à gazon, j'ai pensé à "plaque", mais je pense qu'il y a un terme plus approprié.

Merci de votre aide :)
Transexpertise
France
Local time: 13:28


Summary of answers provided
4coupelle
Marcombes (X)
3assiette
Samuel Clarisse
3plateau
Cyril Tollari
3Plateau de coupe
Merlin Bertrand NGAN NSOA


Discussion entries: 5





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dish
assiette


Explanation:
On parle souvent d'assiette en principe, je ne vois pas ce que ce pourrait être d'autre

https://myloview.fr/image-couper-l-herbe-avec-tondeuse-assie...

Samuel Clarisse
France
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  david henrion: le "dish" s'applique parfois aux roues, pour indiquer qu'elles sont concaves voire bombées.
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dish
plateau


Explanation:
Position the rear belt guard "74A" and fix it to the mower dish by means of the screws "74B
Positionner la protection courroie arrière "74A" et la fixer au plateau de la tondeuse au moyen des vis "74B"
https://www.manualslib.com/manual/1121110/Gianni-Ferrari-Tg1...

Cyril Tollari
France
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  david henrion: Effectivement pourquoi pas ! mais alors c'est un étonnant remplacement du "cutting deck"
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dish
Plateau de coupe


Explanation:
Si l'on avait un spectre plus large du mot, comme par exemple son utilisation dans une phrase, l'on saurait mieux quel sens donner. Mais si je reste dans le sens de "Dish" tel qu'il est perçu, je le verrai beaucoup plus comme "cutting deck". D'où ma proposition de " plateau de coupe"

Merlin Bertrand NGAN NSOA
Cameroon
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dish
coupelle


Explanation:
vis de fixation de palier et écrou de palier de lame pour tondeuses à gazon et tracteurs ... Palier coupelle tondeuse débroussailleuse PUBERT, STAUB, OLEO MAC,

Marcombes (X)
France
Local time: 13:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search