if it fades over time.

French translation: pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes si elles se rédu..

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:if it fades over time.
French translation:pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes si elles se rédu..
Entered by: FX Fraipont (X)

09:16 Jan 27, 2020
English to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: if it fades over time.
Hi all,

Sentence is quite simple, it's about a screen protector...

But I am not if "it" refers to the reflective property or to the touchscreen.

The screen protector is used to protect the touchscreen and to replace the reflective property of the touchscreen if it fades over time.

Le protecteur d'écran est utilisé pour protéger l'écran tactile et pour remplacer la propriété réfléchissante de l'écran tactile si elle (la propriété) s'estompe avec le temps.

Le protecteur d'écran est utilisé pour protéger l'écran tactile et pour remplacer la propriété réfléchissante de l'écran tactile s'il (l'écran tactile) s'estompe avec le temps.


Merci d'avance
alex.saviano
France
Local time: 22:06
pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes si elles se rédu..
Explanation:
pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes di elles se réduisaient avec le temps


S'applique aux 2
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 22:06
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes si elles se rédu..
FX Fraipont (X)
4 +1"qui se dégrade progressivement" ou "qui se dégrade à la longue"
Antoine Dequidt


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes si elles se rédu..


Explanation:
pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes di elles se réduisaient avec le temps


S'applique aux 2

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3287
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
2 hrs

agree  Daryo
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"qui se dégrade progressivement" ou "qui se dégrade à la longue"


Explanation:
La notion de dégradation ou d'altération est juste, mais le terme "propriétés réfléchissantes" ou réflectivité est erroné.
"La réflectivité est la proportion d'énergie électromagnétique réfléchie à la surface d'un matériau ayant une épaisseur telle que ce facteur de réflexion ne change pas en augmentant son épaisseur. Cette grandeur s'exprime généralement en décibel ou pourcentage. (Wikipedia)"
Le terme approprié est "réactivité" qui est la capacité de réaction d'un écran à la pression tactile ou, en d'autres termes, la sensibilité de l’écran au contact des doigts.des doigts

Example sentence(s):
  • Le protecteur d'écran protège l'écran tactile et en rétablit la réactivité en cas de dégradation dans le temps.s.
Antoine Dequidt
France
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU
3 hrs
  -> Merci, Gilou (et bonne année... juste à temps !)

agree  Maïté Mendiondo-George: au fil du temps
6 hrs
  -> Merci, Maïté

disagree  Daryo: with your explanation: you made a mish-mash of two completely separate properties of a touchscreen. "reflective property of ..." is purely optical while "sensitivity to touch" is another story altogether - it has to do with electricity
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search