GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:54 May 27, 2020 |
English to French translations [PRO] Science - Mathematics & Statistics / Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Merlin Bertrand NGAN NSOA Cameroon Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | indissociable/ne pas distinguer entre eux |
| ||
3 +2 | Confondre |
| ||
3 +1 | comparer/associer |
| ||
4 | Appeler/ désigner comme étant |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
indissociable/ne pas distinguer entre eux Explanation: https://www.linguee.com/english-french/translation/indisting... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comparer/associer Explanation: Il me semble que ce serait dans ce sens. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Confondre Explanation: Si l'on avait un segment de texte un peu plus grand, peut être qu'on serait mieux fixé sur le sens à donner à "alias" que je considère ici comme un verbe. Mais je le traduirais ici par "confondre". C'est ce sens qui me paraît le mieux. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|