selection-into-treatment bias

French translation: biais de sélection dans le traitement

10:00 Aug 11, 2017
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Mathematics & Statistics
English term or phrase: selection-into-treatment bias
Bonjour,

Comment traduiriez-vous cette expression ? Ci-dessous, le paragraphe en entier, qui permet de comprendre le contexte.

"One approach to evaluating the effect of guarantees is to compare the outcome in terms of developments at the level of SMEs (e.g. their growth, employment, productivity etc.) that received the guarantee with the outcome of SMEs that did not received any guarantee. The validity of such an approach is not without problems, however, as these two groups can consist of intrinsically different SMEs. For example, SMEs that received a guarantee might be more motivated and ambitious than others, so that the difference in the observed outcomes cannot be univocally explained by the effect of the guarantee itself. This problem is known in statistics as the selection-into-treatment bias."

Merci d'avance :)
lucy_jazz
Local time: 22:04
French translation:biais de sélection dans le traitement
Explanation:
-
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 22:04
Grading comment
Merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4biais de sélection dans le traitement
GILOU
4biais de sélection
ConstantT


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
biais de sélection dans le traitement


Explanation:
-

GILOU
France
Local time: 22:04
Native speaker of: French
PRO pts in category: 322
Grading comment
Merci :)
Notes to answerer
Asker: Merci Gilou !

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
biais de sélection


Explanation:
On pourrait compléter "dans l'accès au traitement". Mais le biais de sélection est l'expression consacrée pour désigner un concept propre à une spécialité de l'économétrie qui est l'évaluation d'impact.
On parle ici de l'impact de la garantie sur les performances des PME. Le traitement ici donc, c'est la garantie.
Il se pourrait que les PME qui y ont eu accès avaient déjà certaines prédispositions à avoir de bons résultats. C'est ce qui amène à parler de biais de sélection. Puisque entre ceux qui ont reçu le traitement et ceux qui ne l'ont pas reçu, quand on comparera les résultats à la fin, l'on ne saurait dire que c'est uniquement parce que les premiers ont reçu le traitement qu'ils ont eu de meilleurs résultats. C'est en cela que la sélection aléatoire des bénéficiaires permet parfois de résoudre ce biais de sélection.

ConstantT
Benin
Local time: 22:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci Constant !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francois Boye
2 hrs

disagree  GILOU: faut traduire treatment
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search