06:34 Sep 2, 2018 |
English to French translations [PRO] Social Sciences - Management / Coaching - theory of change | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 09:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | frontière |
| ||
4 | les limites / la territorialité |
| ||
3 +1 | ligne de partage |
| ||
3 | sortir de sa zone de confort |
|
edge frontière Explanation: edge, c'est aussi limite, mais comme vous avez limit par la suite, il faut éviter la redondance. Je pense que bordure, bord et arête sont à éviter ici... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
edge les limites / la territorialité Explanation: Il me semble que c'est le terme employé dans les sciences humaines. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
edge sortir de sa zone de confort Explanation: zone de confort est le contraire de "edge" mais c'est une idée souvent employée en management. Il s'agit dans ce texte de sortir régulièrement de sa zone de confort pour encourager la créativité et les nouvelles idées. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
edge ligne de partage Explanation: Suggestion...la ligne de partage, c'est celle qui sépare l'inconnu et... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.