Remote hands and/or eyes

French translation: téléopérateurs et/ou télésurveillance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Remote hands and/or eyes
French translation:téléopérateurs et/ou télésurveillance
Entered by: Nathalie Coutelle

09:54 May 24, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Remote hands and/or eyes
In a questionnaire:

"Which capabilities do you look for in a partner to support your hybrid cloud plans? "

one of the options is : "Remote hands and/or eyes in the datacenter"



Quelle est l'expression consacrée en français?


Merci
Nathalie Coutelle
United Kingdom
Local time: 18:15
téléopérateurs et/ou télésurveillance
Explanation:
-
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 19:15
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1téléopérateurs et/ou télésurveillance
Marcombes (X)
4dépannage et/ou redémarrage du matériel à distance
Bernard Moret
3Contrôle et/ou surveillance à distance
Renvi Ulrich


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
remote hands and/or eyes
Contrôle et/ou surveillance à distance


Explanation:
This Is the possibility for the provider to monitor and/or to control the data center remotely.

Performances de notre réseau
Notre Datacenter est équipé de sorte à vous fournir des performances en fonction de vos besoins et de vos exigences :

Un réseau dense de fibres optiques permet des liaisons télécom de plusieurs GB/s dédiés.

Remote Hand : redémarrage des équipements à distance (prestation en option).


http://www.cdrom.ch/fr/Produits/Hebergement/Hebergement.html

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 18:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remote hands and/or eyes
dépannage et/ou redémarrage du matériel à distance


Explanation:
Une suggestion...car d'après les moteurs de recherches "RHS" n'est pas traduit même sur les sites français


    https://www.tdf-telecom.fr/datacenter-0.html
Bernard Moret
France
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
remote hands and/or eyes
téléopérateurs et/ou télésurveillance


Explanation:
-

Marcombes (X)
France
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 70
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève Granger
30 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search