arm’s length uplift

French translation: Allègement de pleine concurrence

21:40 Dec 2, 2019
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Transfer Pricing
English term or phrase: arm’s length uplift
Context:
"The intercompany loans and cash pool balances use a market benchmark rate that reflects the local currency bank offer rate for the relevant duration of the loan plus an arm’s length uplift, and commonly accepted commercial terms and conditions."
Yves Barry Ben
France
Local time: 14:01
French translation:Allègement de pleine concurrence
Explanation:
Je le dirais de cette façon...
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 14:01
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 -1Allègement de pleine concurrence
Samuel Clarisse
Summary of reference entries provided
A sample
Daryo

Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Allègement de pleine concurrence


Explanation:
Je le dirais de cette façon...


    https://www.pwc.com/ca/fr/services/tax/corporate-tax/transfer-pricing/intercompany-financial-transactions.html
Samuel Clarisse
France
Local time: 14:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: your reference is about the same subject (transfer pricing/arm's length transactions") but it proves NOTHING regarding your answer // the "uplift" is about an interest rate going up - no need to go sideways ..
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 hrs peer agreement (net): +1
Reference: A sample

Reference information:
(f) Prices for Services. Services provided to any Recipient pursuant to the terms of this Agreement will be charged at the prices set forth for such Service on the applicable Schedule. Unless otherwise provided in a Schedule hereto by explicit reference to this Section 2(f), a Service provided by Provider to any Recipient pursuant to the terms of this Agreement will be charged at the prices set forth for such Service on the applicable Schedule plus an uplift equal to (i) two percent (2%) for Services originating within the United States, regardless of where such Services are received, or (ii) seven and one-half percent (7.5%) for Services originating outside of the United States, regardless of where such Services are received.

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1452575/000119312510...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2019-12-03 15:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

For the avoidance of doubt, the Financial Services contemplated by this Schedule 1 do not include services related to the creation or implementation by Provider for Recipient of an independent SAP Business Information consolidation system or any support functions therefor (including ERC) following the creation or implementation of such system. In the event Recipient requests the creation or implementation of or support for any such system, notwithstanding anything in Section 2(f) of this Agreement to the contrary, the cost for such Services will be determined by Provider in its sole discretion based on a good faith estimate of the full costs for such Services and an arm’s length uplift.

"uplift / arm’s length uplift" is used 8 times throughout this document, the intended meaning being pretty easy to decipher, unsurprisingly: some rate / cost "going up"

Daryo
United Kingdom
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Germaine: Selon le contexte, une marge concurrentielle, normale, usuelle, courante,...
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search