https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/government-politics/6882031-streamline.html

Glossary entry

English term or phrase:

streamline

French translation:

rationaliser

Added to glossary by Maria Isola
Oct 8, 2020 17:23
3 yrs ago
43 viewers *
English term

streamline

English to French Social Sciences Government / Politics
"Streamline tobacco control in all relevant policies, both at funder and recipient level alike."

Cet emploi me paraît incongru. Serait-ce le fait d'intégrer...?

Merci d'avance et bonne soirée à tous
Change log

Oct 22, 2020 15:21: Maria Isola Created KOG entry

Discussion

Daryo Oct 9, 2020:
Just a guess that could make sense ... This sounds like some silly "management speak", so I would forget what dictionaries have to say about "streamlining" (they probably STILL have to catch up with what management speak is doing to the "normal" language ...).

What could make sense is that "tobacco control" will / should be "included in / be part of" of all "relevant policies" as opposed of making "tobacco control" some kind of standalone activity disjointed from other health related policies.
D. Eme Diptrans Oct 9, 2020:
Avec ces précisions, je pense que toutes les suggestions faites pour l'instant sont valables. Néanmoins, "généraliser" pourrait en fin de compte être le terme le plus adapté.
Isabelle Cluzel (asker) Oct 9, 2020:
tobacco control étant la lutte antitabac
Isabelle Cluzel (asker) Oct 9, 2020:
Autre exemple dans le texte : "Tobacco Control is streamlined in different public health programmes". Toujours obscur...
gilbertlu Oct 8, 2020:
strealine Oui, nous avons besoin de mieux cerner le contexte. Je dirais "optimiser" le / les contrôles ....
ph-b (X) Oct 8, 2020:
Il faudrait en savoir plus sur l'idée générale du passage, mais « harmoniser » ou « rationaliser » les modalités des contrôles (?) dans l'ensemble des politiques concernées serait une possibilité.

Proposed translations

+2
1 day 20 hrs
Selected

rationaliser

streamline:

verb [ transitive ]

/ˈstrimˌlaɪn/

to make sth work more efficiently

to change something so that it works better, esp. by making it simpler:
The company streamlined its operations and increased its profits.

French: rationaliser
We cut costs by streamlining our work systems.
Nous réduisont les coûts en rationalisant nos systèmes de travail. (Cambridge dictionary)

French definition:

Organiser un processus de manière à accroître son efficacité : Rationaliser (Larousse)

https://formation-achats.fr/strategie-achats/rationalisation...



Peer comment(s):

agree Germaine
2 days 1 hr
agree Marcombes (X)
2 days 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 hrs

Uniformiser, simplifier

streamlined: made more efficient especially by simplification.
Un peu plus d'informations serait la bienvenue.
S'agit-il de rendre le " tobacco control" plus efficace soit peut-être en le simplifiant ou même en le généralisant ?
En fonction du reste du contexte général, je propose uniformiser ou simplifier.
Peer comment(s):

agree Daryo : it could mean "simplifier (les procédures existantes)"
17 hrs
Merci
Something went wrong...
+3
36 mins

Renforcer/Améliorer

Proposition avec un synonyme de streamline :
Renforcer/Améliorer le contrôle du tabac....

Synonyme de streamline :
To improve ou to enhance a business, organization, process etc…
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/strea...
et Harrap's dictionary




--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2020-10-09 09:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

Suivant les renseignements complémentaires mentionnés dans votre discussion, on pourrait donc parler de : renforcer la lutte anti-tabac...
Peer comment(s):

agree Hélène Marpeau
3 days 18 hrs
Merci !
agree AllegroTrans : Renforcer
4 days
Merci !
agree Karen Lapprand
18 days
Something went wrong...