GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:45 Jul 12, 2020 |
English to French translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Daniela B.Dunoyer France Local time: 20:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ils étaient tous sur une seule ligne |
| ||
4 | Ils étaient en rang d'oignons comme autant de soldats |
| ||
4 | sur un seul rang |
|
ils étaient tous sur une seule ligne Explanation: comme des soldats prêts à engager le combat... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ils étaient en rang d'oignons comme autant de soldats Explanation: En rang d'oignons= alignés |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sur un seul rang Explanation: Une possibilité : ils étaient sur un seul rang, alignés comme etc. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.