YouTube viewer

French translation: utilisateur de Youtube

09:47 Jan 28, 2021
English to French translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: YouTube viewer
Your responses should be from your perspective as a YouTube viewer.
Yann Anyr Bouchedor
Canada
Local time: 20:43
French translation:utilisateur de Youtube
Explanation:
C'est bel et bien utilisateur de Youtube en français (par définition, sur Youtube il "voit").
À voir selon le contexte, mais je pense que c'est l'idéal ici.
Selected response from:

Samuel Clarisse
France
Local time: 02:43
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6utilisateur de Youtube
Samuel Clarisse
3 +2Spectateur YouTube
Renvi Ulrich
4Viewers sur YouTube
Antoine Wicquart


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
youtube viewer
Spectateur YouTube


Explanation:
A suggestion.

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Python: https://support.google.com/youtube/answer/9314416?hl=fr Les pages d'aide de Youtube parlent effectivement de spectateurs
13 mins

agree  Sandra Mouton
19 mins

neutral  Samuel Clarisse: Ce n'est pas faux mais je ne pense pas qu'il s'agisse de ce qui est "implicite" ici.
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Viewers sur YouTube


Explanation:
Cela dépend du contexte, mais dans le milieu du jeu vidéo, il est commun de parler de viewers. Par exemple : "Combien de viewers as-tu sur ta chaîne YouTube ?".

Antoine Wicquart
Estonia
Local time: 03:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maïté Mendiondo-George: VOCABULAIre très en vogue
1 hr

disagree  Thomas Miles: Gratuit.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
youtube viewer
utilisateur de Youtube


Explanation:
C'est bel et bien utilisateur de Youtube en français (par définition, sur Youtube il "voit").
À voir selon le contexte, mais je pense que c'est l'idéal ici.

Samuel Clarisse
France
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 209
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
7 mins

agree  Antoine Wicquart: Je préfère également utilisateur à spectateur.
20 mins

agree  Cécile Monnot
22 mins

neutral  Tony M: Surely, though, people who post things are also 'users', but not specifically viewers'? I'd have thought that was in important distinction to be made here.
5 hrs

agree  Isabel Gonçalves Taveira
6 hrs

neutral  Thomas Miles: Je crois que cela sera acceptable dans ce contexte, puisque le point de vue serait quand même celui d'un 'visionneur'.
8 hrs

agree  Benoit Hupin
11 hrs

agree  Amélie Toppazzini
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search