milk ice/water ice

French translation: glace au lait/glace à l'eau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:milk ice/water ice
French translation:glace au lait/glace à l'eau
Entered by: Cyril Tollari

09:49 Nov 15, 2019
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / types de glaces
English term or phrase: milk ice/water ice
Frozen confectionery product according to any of the preceding claims, wherein the frozen confection forming the core comprises ice cream, milk ice, water ice, sherbet, sorbet or gel.
glace au lait/glace à l'eau ? (sachant qu'il y a déjà "ice cream" dans la liste)
orgogozo
France
Local time: 07:59
glace au lait/glace à l'eau
Explanation:
water ice
https://books.google.fr/books?id=i7s7BAAAQBAJ&pg=PA300&lpg=P...
Term used in the USA where there is no classification for sorbets but there is for water ice
https://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfcfr/CFR...
La définition, de water ice pour les Etats-Unis montre que c'est une glace sans lait.

glace à l'eau
extrait sec total égal au moins à 12 %
sorbet
glace à l'eau avec au moins 25 % de fruits


milk ice
more than 6% milk solids non-fat (MSNF)
https://books.google.fr/books?id=xANlDwAAQBAJ&pg=PT311&lpg=P...

glace au lait
au moins 6 % d'extrait sec dégraissé de lait

Code des pratiques loyales des glaces alimentaires (glace au lait, glace à l'eau)
https://docplayer.fr/13714858-Code-des-pratiques-loyales-des...
http://circulaires.legifrance.gouv.fr/pdf/2009/04/cir_2594.p...

Eskimo Monkey de Nestle s'appelle Pirulo en France (happy est une glace à l'eau)
https://www.monoprix.fr/courses/glace-a-leau-happy-pirulo-35...
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 07:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1glace de lait/glace d'eau
Nicolas Gambardella
4 +1glace au lait/glace à l'eau
Cyril Tollari


Discussion entries: 11





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
glace de lait/glace d'eau


Explanation:
La glace au lait est l'ice-cream et la glace à l'eau est le sherbet. Il me semble que dans cette énumération milk ice signifie du lait sous forme de glace et water ice signifie juste de la glace, comme dans des glaçons.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-11-15 14:30:46 GMT)
--------------------------------------------------

Exactement ! C'est ce que je dis. Il y a des différences !

La liste est: Crème glacée, glace de lait, glace d'eau, sorbet (*), gel.

(*) pour sorbet/sherbet, je n'ai pas la réponse. Au Royaume Uni, ces termes sont synonymes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-11-15 14:46:46 GMT)
--------------------------------------------------

Après réflexion, je pense que "lait congelé" et "eau congelée" seraient probablement plus élégants.


    https://www.futura-sciences.com/sciences/actualites/physique-glace-eau-revele-quelques-uns-secrets-78225/
    Reference: http://www.fao.org/3/x6550f/X6550F02.htm
Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Je ne crois pas. Ça fait plusieurs brevets que je traduis pour ce client et il y a à chaque fois une différence quand les termes sources sont différents.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: Surely any decent ice cream is "creme glacé", not "glace au lait"?
4 hrs

neutral  Tony M: @ BDF: 'ice-cream' = 'crème glacée' specifically involves freezing a kind of cream or custard; but you can also have a water-ice or a milk-ice (though the latter is less common in the UK, except cf some kinds of lolly)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
glace au lait/glace à l'eau


Explanation:
water ice
https://books.google.fr/books?id=i7s7BAAAQBAJ&pg=PA300&lpg=P...
Term used in the USA where there is no classification for sorbets but there is for water ice
https://www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfcfr/CFR...
La définition, de water ice pour les Etats-Unis montre que c'est une glace sans lait.

glace à l'eau
extrait sec total égal au moins à 12 %
sorbet
glace à l'eau avec au moins 25 % de fruits


milk ice
more than 6% milk solids non-fat (MSNF)
https://books.google.fr/books?id=xANlDwAAQBAJ&pg=PT311&lpg=P...

glace au lait
au moins 6 % d'extrait sec dégraissé de lait

Code des pratiques loyales des glaces alimentaires (glace au lait, glace à l'eau)
https://docplayer.fr/13714858-Code-des-pratiques-loyales-des...
http://circulaires.legifrance.gouv.fr/pdf/2009/04/cir_2594.p...

Eskimo Monkey de Nestle s'appelle Pirulo en France (happy est une glace à l'eau)
https://www.monoprix.fr/courses/glace-a-leau-happy-pirulo-35...

Cyril Tollari
France
Local time: 07:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
18 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search