GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:47 Jul 5, 2020 |
English to French translations [PRO] COVID-19 - Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Renvi Ulrich Cameroon Local time: 12:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | survivre à la période de confinement |
| ||
3 | surmonter le fermetures |
| ||
3 | sortir intacte de la période de confinement |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
survivre à la période de confinement Explanation: Une suggestion -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2020-07-05 16:09:24 GMT) -------------------------------------------------- Ou tout simplement "traverser la période de confinement". |
| |||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||
23 mins confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|