GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:16 May 7, 2019 |
English to French translations [PRO] Science - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anaïs G. France Local time: 02:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aveuglement au plantes/ cécité vis-à-vis des plantes |
| ||
4 | agnosie des plantes |
| ||
3 | indifférence pour les plantes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
aveuglement au plantes/ cécité vis-à-vis des plantes Explanation: https://www.podcastscience.fm/dossiers/2017/11/17/ne-te-plan... « cécité pour les plantes » est également juste. On parle aussi de " cécité vis-à-vis des plantes" https://books.google.cm/books?isbn=2759229238 Serge Hamon - 2019 Un phénomène d'invisibilité nommé « cécité vis-à-vis des plantes » (Plant blindness). Ce n'est pas l'arbre, mais l'écureuil sur l'arbre, pas l'arbuste, mais ... -------------------------------------------------- Note added at 14 minutes (2019-05-07 07:31:22 GMT) -------------------------------------------------- Ce phénomène a un nom : l’« aveuglement au plantes » ou « plant blindness ». Le terme a été proposé pour la 1ère fois par deux chercheurs, Wandersee et Schlusser en 1999 (1), et a été défini comme « l’incapacité à voir ou à remarquer les plantes dans un environnement ». De ce phénomène découlent plusieurs conséquences : Une incapacité à reconnaître l’importance des plantes dans la biosphère et les activités humaines. 2. Une incapacité à apprécier les caractéristiques esthétiques et biologiques des organismes vivants appartenant au règne végétal. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
indifférence pour les plantes Explanation: Un autre terme possible, trouvé dans l'article ci-dessous. De manière générale, la traduction littérale de blindness n'est pas forcément nécessaire, par exemple color blindness correspond à daltonien. Dans un cas comme dans l'autre, il ne s'agit pas d'une incapacité à voir, mais d'une incapacité à discriminer. De manière générale, le terme cécité qui semble très utilisé me paraît inapproprié en français. Indifférence n'est peut-être plus idéal mais ce terme commence déjà à ce rapprocher un peu plus du vrai problème qui est décrit ici, qui est une forme d'anthropomorphisme, ou en tous cas une difficulté pour un humain à s'identifier à une plante, qui est contrairement à un animal, un être vivant trop différent de lui pour qu'il le perçoive facilement en tant que tel. Example sentence(s):
https://jardinierparesseux.com/tag/aveugle-aux-plantes/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agnosie des plantes Explanation: C'est ma proposition, basée sur le terme "agnosie", qui cible exactement cette "incapacité de reconnaître un objet ou un élément du réel, alors que leurs qualités sensibles sont perçues par les fonctions sensorielles restées intactes". (https://www.cnrtl.fr/definition/agnosie) On parle d'agnosie des objets, d'agnosie des visages... Alors pourquoi pas des plantes ? Au moins on évite les piégeux "cécité" et "aveuglément", hors sujets ici. Example sentence(s):
https://www.cnrtl.fr/definition/agnosie https://fr.wikipedia.org/wiki/Agnosie#Les_agnosies_visuelles |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.