Je pense que ce texte va vous demander beaucoup d'imagination ou... de temps à rechercher quel pouvait bien être le terme technique qu'il aurait fallu substituer à ce charabia! Bon courage!
Je lis: "Remove all dispose of withdrawing fat, used up fat or surplus fat from fittings..."
Pour moi, "withdrawing" est un nom (adjectivé) = retrait = Action de se retirer en se contractant; contraction entraînant un changement de volume que subissent certains corps par suite de la dessication ou sous l'influence d'un abaissement de température. -
https://www.cnrtl.fr/definition/retrait Dans ce cas-ci, je dirais quelque chose du genre:
Enlever tous les [dépôts] [résidus] de lubrifiants [de graissage] encrassés, de retrait ou en excès des raccords qui sont fixés manuellement.