GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:01 Oct 1, 2019 |
English to French translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Michael Confais (X) Germany Local time: 18:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Être créatif |
| ||
3 +2 | À ton tour de créér ! ; Sois créateur à ton tour ! |
| ||
3 | Crée! |
|
Être créatif Explanation: Si cela s'adresse à de jeunes enfants je partirais sur une construction autour de "créatif" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
À ton tour de créér ! ; Sois créateur à ton tour ! Explanation: Bonjour NikkoTh, si c'est pour un jeune public, peut-être faudrait-il un titre un peu accrocheur, puis éventuellement rajouter un point d'exclamation ! Sinon, une citation de Voltaire ("Pandore", 1740), pour un titre, serait peut-être bien aussi : "Monte au ciel, dont tu tiens le jour : Va ravir la céleste flamme : Ose former une âme, Et sois créateur à ton tour" https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_deDE846DE846&ei=8X... |
| ||||||||||
56 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|