at range

French translation: en gamme

14:40 Jul 1, 2019
English to French translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: at range
Bonjour,

Je traduis une fiche produit et je bloque sur cette expression "at range" dans la description (très synthétique) qui suit:

XXX (nom du produit), 15ML – ***AT RANGE*** – prix

Je ne pense pas que "range" ici signifie "gamme", et "fourchette" (de prix) me semble incohérent, puisque le prix est ensuite indiqué avec précision...

toute astuce ou suggestion sera la bienvenue...
Merci d'avance!
Myrtille Montaud
Local time: 06:45
French translation:en gamme
Explanation:
Suggestion...

Pour signifier que le produit fait bien partie de la gamme. Effectivement, je ne vois pas d'autre sens non plus
Selected response from:

Florian PLATEL
France
Local time: 06:45
Grading comment
Merci beaucoup Florian
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gamme
Samuel Clarisse
3en gamme
Florian PLATEL


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gamme


Explanation:
Je ne vois rien d'autre que "gamme" ici... puisque "à distance" n'irait pas avec le thème.

Samuel Clarisse
France
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Samuel, malheureusement je ne peux pas attribuer de points à plusieurs réponses...

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en gamme


Explanation:
Suggestion...

Pour signifier que le produit fait bien partie de la gamme. Effectivement, je ne vois pas d'autre sens non plus

Florian PLATEL
France
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci beaucoup Florian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search