Information Technology Practice

French translation: service de technologie de l'information

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Information Technology Practice
French translation:service de technologie de l'information
Entered by: GILLES MEUNIER

17:13 Nov 22, 2017
English to French translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Organigramme d\'entreprise - cabinet de recrutement
English term or phrase: Information Technology Practice
Assignment Manager in the Information Technology Practice of a major international executive search firm; additionally responsible for human resources management

J'ai un doute sur le terme "practice" dans ce cas...
Marilyn D.
France
Local time: 23:29
service de technologie de l'information
Explanation:
information technology = technologie de l'information
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 23:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2service de technologie de l'information
GILLES MEUNIER
4Lapratique de la technologie de l'information
Messaoudi N.
4cabinet de recrutement informatique
Pierre Castegnier


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
information technology practice
Lapratique de la technologie de l'information


Explanation:
En me référant au contexte présenté

Messaoudi N.
Local time: 22:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Traduction littérale. J'en doute énormément. Il me semble qu'il faut prendre "practice" dans le sens de "cabinet" = service, départemnet, unité, secteur, etc.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
information technology practice
cabinet de recrutement informatique


Explanation:
they use this term like Law Practice, for consulting firms, it's mainly the sector in which they give consulting practices. To avoid confusion with the term pratiques = methods it is generally recommended to use a more generic term like secteur, créneau, marché, segment. in this HR case here you could say cabinet de recherches de cadres en informatique or cabinet de recrutement informatique

Example sentence(s):
  • xxx is the Leader of our UK Technology Consulting Practice.
  • Notre maîtrise des méthodologies de recrutement par annonce et notre savoir-faire en tant que cabinet de recrutement informatique à Paris

    https://www2.deloitte.com/uk/en/pages/technology/solutions/technology.html
    Reference: http://vidal-associates.com/cabinet-de-recrutement-informati...
Pierre Castegnier
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: "Cabinet" pourrait aller, sauf qu'on ne parle pas de "recrutement" informatique, mais de TI.// Read again: IT PRACTICE OF an executive search firm (not IT executive search practice)
6 hrs
  -> please read Requester description:"Practice of a major international executive SEARCH firm" i.e.they are a headhunter firm looking for managers from/for the IT sector.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
information technology practice
service de technologie de l'information


Explanation:
information technology = technologie de l'information

GILLES MEUNIER
France
Local time: 23:29
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1713

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine
34 mins

agree  Emmanuella
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search