GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Jan 9, 2010 |
English to Flemish translations [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roel Verschueren Austria Local time: 12:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Hallo/goeiedag |
|
goeiedag Hallo/goeiedag Explanation: als je dan al op een Vlaming stuit ;-) -------------------------------------------------- Note added at 6 uren (2010-01-09 16:46:00 GMT) -------------------------------------------------- ... vandaag ben ik in Brussel |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|