GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:45 Jun 24, 2007 |
English to Finnish translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timo Lehtilä Finland Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kourusylinteri |
| ||
3 | aallotussylinteri, poimutussylinteri, (de)korrugointi sylinteri |
|
kourusylinteri Explanation: Tällainen ainakin on olemassa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aallotussylinteri, poimutussylinteri, (de)korrugointi sylinteri Explanation: 'Corrugation' on aallotus, poimutus tai korrugointi. Tosin en saanut guuglattua yhtään 'korrugoinnin' esiintymää, mutta kun kerran korrugoituja putkia löytyy vaikka kuinka, pitäisi loogisesti korrugointikin olla suomeen sopiva sana. (Haitariputki on muuten kansanomaisempi nimitys korrugoidulle putkelle.) Valitettavasti minulle ei noista kahdesta esimerkkilauseesta oikein selviä, minkälaisista toiminnoista on kysymys. Jos kuitenkin laitteistossa on sekä 'corrugation cylinder' että 'decorrucation cylinder', minä käyttäisin suomeksi nimityksiä 'korrukointisylinteri' ja 'dekorrukontisylinteri'. Sylinteriä parempi nimitys voisi suomeksi olla 'tela' tai 'valssi', mutta sitä on paha sanoa kun ei tunne laitetta tarkemmin. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.