GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:28 Jul 18, 2007 |
English to Finnish translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Timo Lehtilä Finland Local time: 08:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ommella |
| ||
3 +2 | suturointi |
| ||
4 | ommel, ompele |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ommel, ompele Explanation: there you go :o) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suturointi Explanation: Lääkintähenkilöstö käyttää ammattikielessään paljon myös verbiä 'suturoida' (ommella) ja sen substantiivijohdoksia 'suturaatio/suturatio' (ommel), 'suturointi' (ompelu). Google on kanssani laajasti samaa mieltä. Kontekstin teksti on selvästi ammattikieltä. |
| |
Grading comment
| ||