GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:14 Mar 15, 2013 |
English to Finnish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jussi Rosti Finland Local time: 23:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | väliaikaiset toimenpiteet |
|
interim remedies väliaikaiset toimenpiteet Explanation: Mielestäni ilmaus nimenomaan ei täsmennä, millaisista toimenpiteistä (varojen jäädytys, väliaikainen haltuunotto tms.) on kyse. Example sentence(s):
Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|